Является ли куфром и'рад (отворачивание от Ислама)?

Внимание!

Обязательные условия для пользования данными материалами:

при копировании — указывать источник:

https://t.me/alislam_sahih/687

копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;

если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam

Ас-Сунна. Глава 2

Цели ислама

4 цель - отстраниться от неверия, от куфра

Вопрос № 264

Является ли куфром إِعْرَاضٌ отстранение от ислама?

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَقَدْ اٰتَيْنَاكَ مِنْ لَّـدُنَّا ذِكْرًا مَّنْ اَعْرَضَ عَنْهُ فَاِنَّهٝ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا خَالِـدِيْنَ فِيْهِ وَسَآءَ لَـهُـمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِـمْلًا

[طه:99-101]

Поистине, Мы дали тебе Откровение. Кто отвернётся от него, тот поистине примет на себя в Судный день ношу (наказание). Вечно будет длиться это наказание, нехорошей будет эта ноша для них в Судный день.

Сура «Та Ха», аяты 99-101.

Этот аят ясно указывает на то, что, если кто-то الإعْرَاضُ отвернется от Откровения, то он станет кафиром, потому что вечно в Огне Ада будут только кафиры.

Делать إِعْرَاضٌ

От ислама является куфром, который выводит человека из ислама.

الإعْرَاض его основы:

أعرضَ، يُعرضُ ، إعرَاضًا ، فهو مُعرِض

Смысл الإعْرَاضُ: не обращать внимания на что-то, оставить что-то.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا

[یوسف:29]

Отстранись, Юсуф, от этого…

Сура «Юсуф», аят 29

أَعْرِضْ عَنْ هَذَا - отвернись, не обращай внимания, оставь это.

Смысл الإعْرَاضُ становится ясным, когда человек поймет, что это три вещи:

- оставить

- не обращать внимания

- отворачиваться, отрекаться.

Книги, которые объясняют لُغَةٌ языковое значение дают следующее значение слову «الإعْرَاضُ»:

  1. ۔ الإِعْراض: الصَّدُّ это отворачиваться, не обращать внимания, не принимать, остановиться, воздержаться от деяний, действий. То есть, это когда человек отворачивается от ислама, от знаний ислама и от действий ислама и от ответственности.
  2. ۔ الإِعْراض: التَّوَلِّي не обращать внимания, отворачиваться, не иметь серьезных отношений. Значит, человек, который не обращает внимания, отворачивается от знаний, действий и ответственности ислама, то он делает الإعْرَاضُ. В لُغَةٌ сказано:

أَعْرَضَ عَنْهُ أَيْ صَدَّ وَتَوَلَّى عَنْهُ، وَالمُعْرِضُ: المُتَوَلِّي: отвернулся, когда человек не считает что-то важным.

  1. ۔ الإِعْراض: الرَّفْضُ оставить, бросить, отвергать. Когда человек отвергает, бросает, оставляет знания, действия и ответственность за ислам, то он делает الإِعْراض.
  2. ۔ الإِعْراض: الانْصِرَافِ вернуться. Когда человек возвращается от знаний, деяний и ответственности ислама, то есть, оставляет это, то он делает الإِعْراض.
  3. ۔ الإِعْراض: تَرْكُ العَمَلِ оставление действий. Когда человек вообще не действует по исламу, то это الإِعْراض и это куфр. В книгах, которые объясняют لُغَةٌ языковое значение, написано, что антонимом وَضِدُّ الإِعْراضِ: слова для الإِعْراض является الإِقْبَالُ وَالانْقِيَادُ وَالطَّاعَةُ: обращение внимания, последование, подчинение. И человек, который не обращает внимания, не последует и не подчинится Откровению, то он делает الإِعْراض.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ اَطِيْعُوا اللّـٰهَ وَالرَّسُوْلَ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِـرِيْنَ

[آل عمران:32]

Скажи: «Подчинитесь Аллаху и посланнику!» А если они откажутся, то ведь, поистине, Аллах не любит тех, кто отказался от имана.

Сура «Али ’Имран», аят 32

قُلْ اَطِيْعُوا اللّـٰهَ وَالرَّسُوْلَ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِـرِيْنَ - Скажи: «Подчинитесь Аллаху и посланнику!» А если они откажутся, то ведь, поистине, Аллах не любит кафиров».

فَاِنْ تَوَلَّوْا - если они отвернутся, делают الإِعْراض, то не получают знания Откровения и не действуют по этому Откровению.

الإِعْراض от ислама – это куфр и это выводит человека из ислама.

الإِعْراض – это значит: отвернуться, не обращать внимания.

Разница между الإِعْراض «не обращать внимания и отвернуться» и между إِنْكَارٌ «отказаться» в том, что при куфре الإِعْراض человек говорит, что он признает, то есть, от не отрицает, не делает إِنْكَارٌ инкар, не делает جُحود джухуд, он не сомневается, не делает شكّ, но не обращает внимания на знания и действия по исламу.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَاٰتَيْنَاهُـمْ اٰيَاتِنَا فَكَانُـوْا عَنْـهَا مُعْرِضِيْنَ

[الحجر:81]

Мы даровали им наши аяты, но они делали إِعْرَاضٌ, отворачивались, не обращали внимания на это.

Сура «Аль-Хиджр», аят 81.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيَاتِ رَبِّهٖ ثُـمَّ اَعْرَضَ عَنْـهَا اِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِيْنَ مُنْتَقِمُوْنَ

[السجدۃ:22]

Кто может быть более несправедливее того, кого увещевали, делали ему напоминание через аяты Аллаха. Потом он отвернулся от этого и, поистине, Мы обязательно отомстим преступникам.

Сура «Ас-Саджда», аят 22.

То есть, Аллах عَزَّ وَجَلَّ накажет преступников, грешников.

В этом аяте Аллах عَزَّ وَجَلَّ говорит, что самый большой залим – это тот, кто услышит аяты Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то есть, когда ему докажут из Куръана, но он все равно не берет из этого уроки, не обращает внимания и не принимает.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَمَنْ يُّعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهٖ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

[الجن:17]

И кто отворачивается, повернул свое лицо от Откровения Аллаха, обязательно он получит сильное наказание.

Сура «Аль-Джинн», аят 17.

Если один из этих вещей будет присутствовать у человека, то он делает إِعْرَاضٌ:

  1. Он не принимает ислам – это إِعْرَاضٌ, тот его вид, который является إِنْكَارٌ инкар и جُحود джухуд, и мы отдельно про это говорили.

Про абу Джахля Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّـٰى

[العلق:13]

Даже если он считал (Куръан) ложью и отвернулся…

Сура «Аль-’Аляк», аят 13.

  1. Когда человек вообще не получает знания ислама.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

بَلْ اَكْثَرُهُـمْ لَا يَعْلَمُوْنَ الْحَقَّ فَهُـمْ مُّعْرِضُوْنَ

[الانبیاء:24]

На деле большинство из них не знают истину, и они отворачиваются.

Сура «Аль-Анбийа’», аят 24.

فَهُـمْ مُّعْرِضُوْنَ – они отворачиваются, они делают إِعْرَاضٌ.

Здесь: الْحَقَّ – это Откровение.

Человек, который не получает знания Откровения, не обращает внимания на знания Откровения, делает إِعْرَاضٌ.

  1. Вообще не действует по исламу.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

فَاِنْ تُطِيْعُوْا يُؤْتِكُمُ اللّـٰهُ اَجْرًا حَسَنًا وَاِنْ تَـتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُـمْ مِّنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا

[الفتح:16]

Если вы подчинитесь, то Аллах даст вам прекрасное воздаяние.

Но если вы отвернетесь, сделаете إِعْرَاضٌ, как отвернулись те, которые были до вас, то Он накажет вас сильным наказанием, мучением.

Сура «Аль-Фатх», аят 16.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ разъясняет, что человек либо делает طَاعَةٌ, подчиняется, либо делает إِعْرَاضٌ. Тот, кто делает طَاعَةٌ, то он стал муслимом, а тот, кто делает إِعْرَاضٌ, то он стал кафиром.

В لُغَةٌ языковом значении стало ясным, что антонимом слова إِعْرَاضٌ является طَاعَةٌ.

  1. Не считать ислам своей обязанностью.

Человек, который не считает ислам своей обязанностью, относится небрежно и это небрежность غَفَلٌ является куфром إِعْرَاضٌ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

يَعْلَمُوْنَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الـدُّنْيَا وَهُـمْ عَنِ الْاٰخِرَةِ هُـمْ غَافِلُوْنَ

[الروم:7]

Они знают, понимают поверхностные вещи из мирской жизни, и они небрежно относятся к ахирату.

Сура «Ар-Рум», аят 7.

Разбираться в мирских вещах это не порицается, но когда вместе с этим человек относится небрежно по отношению к ахирату, то это плохо.

Если один человек работает на кого-то и ему говорят делать определенные вещи, которые входят в его обязанности, но он забудет свои обязанности, ответственность, то он совершит إِعْرَاضٌ.

Так же те люди, которые не знают или забыли, что со стороны ислама на них есть ответственность, то они делают إِعْرَاضٌ.

  1. Не обращать внимания и не давать важность исламу.

Когда человек не обращает внимания на ислам и не считает ислам своей обязанностью, оставляет ислам, то он совершает إِعْرَاضٌ и это является куфром.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

تَنْزِيْلٌ مِّنَ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِيْـمِ (2)

كِتَابٌ فُصِّلَتْ اٰيَاتُهٝ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ (3)

بَشِيْـرًا وَّنَذِيْـرًاۚ فَاَعْرَضَ اَكْثَرُهُـمْ فَهُـمْ لَا يَسْـمَعُوْنَ (4)

وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا فِىٓ اَكِنَّـةٍ مِّمَّا تَدْعُوْنَـآ اِلَيْهِ وَفِىٓ اٰذَانِنَا وَقْرٌ وَّمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ اِنَّنَا عَامِلُوْنَ (5)

Это ниспослание от обладателя Вечной Милости, от Обладателя Обширной Милости

Это Книга разъяснены его аяты, Куръан на арабском ясном языке для людей, которые знают.

Книга радующая и увещевающая, и отвернулись от неё большинство из них, они не слушают.

И они говорят «наши сердца в покрывале от того, к чему ты нас призываешь и в наших ушах есть глухота. И между нами и вами покрывало, завеса, ты занимаешься своими делами, а мы будем заниматься своими».

Сура «Фуссылат», аяты 2-5.

То есть, наши сердца не принимают (в покрывале) тот призыв, который делаешь.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

: يَآ اَيُّـهَا الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوٓا اَطِيْعُوا اللّـٰهَ وَرَسُوْلَـهٝ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَاَنْتُـمْ تَسْـمَعُوْنَ (20) وَلَا تَكُـوْنُـوْا كَالَّـذِيْنَ قَالُوْا سَـمِعْنَا وَهُـمْ لَا يَسْـمَعُوْنَ (21)

[الانفال:20-21]

О, те, которые приобрели иман, подчинитесь Аллаху и Его посланнику, и не отворачивайтесь от этого, и вы слышите. Ине будьте подобны тем, которые сказали: «слушаем, а на деле они не слышат».

Сура «Аль-Анфаль», аяты 20-21.

  1. Когда человек стесняется действовать по исламу.

Например, женщина не покрывает себя, сатр не делает и говорит, чтобы люди не подумали, что она отсталая и далеко от модернизации, то это тоже является إِعْرَاضٌ и это является куфром.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَقَدْ اٰتَيْنَاكَ مِنْ لَّـدُنَّا ذِكْرًا مَّنْ اَعْرَضَ عَنْهُ فَاِنَّهٝ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا

[طه:99-100]

Поистине, мы даровали тебе Откровение. Кто отвернулся от этого, то его коснутся большие тяготы и наказания в Судный День.

Сура «Та Ха», аяты 99-100.

  1. Человек совершает грех и говорит: «посмотрим, ничего не будет», то это является إِعْرَاضٌ и это является куфром.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ اَطِيْعُوا اللّـٰهَ وَالرَّسُوْلَ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّـٰهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِـرِيْنَ

[آل عمران:32]

Скажи: «подчинитесь Аллаху и его посланнику, и если вы отвернетесь, то, поистине, Аллах не любит кафиров».

Сура «Али ’Имран», аят 32.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْـرَكُمْۙ ثُـمَّ لَا يَكُـوْنُـوٓا اَمْثَالَكُمْ

[محمد:38]

И если вы отвернетесь, то Аллах вас заменит другими, которые не будут подобны вам.

Сура «Мухаммад», аят 38.

وَاِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْـرَكُمْۙ ثُـمَّ لَا يَكُـوْنُـوٓا اَمْثَالَكُمْ - Если вы будете делать إِعْرَاضٌ, то Аллах عَزَّ وَجَلَّ заменит вас другими, то есть, придут другие, которые не будут подобны вам.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

اِلَّا مَنْ تَوَلَّـٰى وَكَفَرَ

[الغاشیة:23]

Кроме тех, кто отвернулся и совершил куфр.

Сура «Аль-Гашийа», аят 23

Ясно, что не обращать внимания и считать, что ислам не обязательно, является куфром, даже если человек будет называть себя мусульманином, ему сделают обрезание и его имя будет Ахмад или Мухаммад.

Мусульманин – это тот, кто поймет Откровение, будет действовать по этому Откровению и донесет эти знания другим людям.

  1. Когда человек от ислама находится в غَفْلَةٌ небрежности и в جَهْلٌ невежестве. То есть, небрежно и невежественно относится к исламу, не знает ислам.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

اِقْتَـرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُـهُـمْ وَهُـمْ فِىْ غَفْلَـةٍ مُّعْرِضُوْنَ

[الانبیاء:1]

Приблизился к людям их расчет (Судный День пришел быстро), и они в небрежности, отвернувшиеся.

Сура «Аль-Анбийа’», аят 1.

То есть, они находятся в таком положении, что являются небрежными и делают إِعْرَاض.

فِىْ غَفْلَـةٍ مُّعْرِضُوْنَ - указывает на то, что غَفْلَةٌ небрежность приводит человека к إِعْرَاض и это очень опасная болезнь.

К сожалению, у мусульман присутствует эта проблема и болезнь, и они даже не думают избавиться от нее.

  1. Когда какое-то религиозное решение человек решит не по Откровению, а по какой-то другой вещи.

То есть, когда он делает какой-то хукм, решение, которое относится к دِينٌ, и он оставляет Откровение и решит это на основе чьих-то слов, иджтихада, на основе того, что создал и придумал человек, то про таких

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ

[آل عمران:23]

Разве ты не видел тех, которым дарована доля из Книги, призывают к Куръану, чтобы этот Куръан вынес решение между ними. Потом часть их них отворачивается, и они делают إِعْرَاض.

Сура «Али ’Имран», аят 23.

أَلَمْ تَرَ говорят тогда, когда обращают внимание на важную информацию, то есть, обрати внимание, это точная информация.

نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ – во времена посланника Аллаха ﷺ Таурат уже не был полностью сохранен, а была только сохранена часть из этого.

Ясно, что те люди, которые решают (принимают религиозные решения) по чему-то другому, помимо Откровения, ради какого-то высказывания, какого-то мнения и иджтихада оставляют Откровение, то это является إِعْرَاضٌ и это является куфром.

إِعْرَاضٌ бывает двух видов:

  1. Тот إِعْرَاضٌ, который является куфром. Когда человек вообще не обращает внимания на важные вещи в دِينٌ, то есть, не получает знаний, не действует и не считает это своими обязанностями.
  2. Тот إِعْرَاضٌ, который не является куфром, а является грехом. Это когда человек делает دِينٌ в каких-то вещах в религии. Например, когда женщина не надевает платок, то есть, не покрывает волосы на голове, и это харам, грех, но не куфр.

Но не делать سَتْرٌ сатр, стесняться и не действовать по своей دِينٌ из-за того, что могут подумать люди, или из-за стыда, что скажут люди, что это позор и так далее, то это является إِعْرَاضٌ, который является куфром и который выводит человека из ислама.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ هُوَ نَبَاٌ عَظِيْـمٌ اَنْتُـمْ عَنْهُ مُعْرِضُوْنَ

[ص:67-68]

Скажи: «Этот Куръан является великой вестью, и вы от этого делаете إِعْرَاضٌ»

Сура «Сад», аяты 67-68.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَمَنْ اَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِىْ فَاِنَّ لَـهٝ مَعِيْشَةً ضَنْكًا وَّنَحْشُـرُهٝ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اَعْمٰى

[طه:124]

И кто отвернулся от Моего Откровения, поистине, его жизнь будет узкой. И в Судный День Мы оживим его слепым.

Сура «Та Ха», аят 124.

То есть, сузится, уменьшится достаток, его мирская жизнь

Один близкий смысл الإعْرَاضُ – это هَجْرٌ.

Его اصل основа:

هجَرَ، يهجُر ، هَجْرًا وهِجْرانًا ، فهو هاجِر ، والمفعول مَهْجور – это когда человек не обращает внимания на ислам, то он является هَجْرٌ и ислам для него становится مَهْجُورٌ заброшенным, покинутым, оставленным.

В Судный День посланник Аллаха ﷺ будет жаловаться, что мой народ сделал это Куръан مَهْجُورٌ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَقَالَ الرَّسُوْلُ يَا رَبِّ اِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا

[الفرقان:30]

И сказал посланник Аллаха: «О, Мой Господь, поистине, мой народ сделал этот Куръан заброшенным»

Сура «Аль-Фуркан», аят 30.

То есть, мой народ оставил этот Куръан.

Те люди, которые называют себя мусульманами, но не совершают солят, Куръан не читают, не считают, что ислам их обязанность, не обращают внимание на ислам, и говорят, что они этнические, традиционные мусульмане, они на самом деле являются кафирами и их куфр является куфр إِعْرَاضٌ.

Смысл слова муслим – подчинившийся, покорившийся, مُطِيعٌ. Он подчиняется исламу, повинуется своему Господу Аллаху عَزَّ وَجَلَّ и это значит: изучать ислам, действовать по исламу, распространять ислам, и если человек не считает эти вещи своей обязанностью, то он делает إِعْرَاضٌ, совершает куфр.

Мусульманин – это тот, кто изучает ислам и действует по исламу, он является мусульманином по причине своего знания и своих дел, он не является мусульманином по причине своего имени, нации, обрезания и традиции. Поэтому нужно знать, что обязанность каждого мусульманина изучать ислам, получать основные знания ислама и действовать по этим знаниям. Отстраняться от того, что является харамом и этих вещей в исламе немного. Так же некоторые вещи в исламе являются фардом, и нужно действовать по ним и донести это до других, нужно находиться в джамаъате и это не сложно, а если человек делает إِعْرَاضٌ, то он совершает куфр.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَاٰتَيْنَاهُـمْ اٰيَاتِنَا فَكَانُـوْا عَنْـهَا مُعْرِضِيْنَ

[الحجر:81]

Мы даровали им наши аяты и они отвернулись

Сура «Аль-Хиджр», аят 81.

Они делали إِعْرَاضٌ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

بَلْ اَتَيْنَاهُـمْ بِذِكْرِهِـمْ فَهُـمْ عَنْ ذِكْرِهِـمْ مُّعْرِضُوْنَ

[المؤمنون:71]

На деле им делали напоминание, но они отвернулись от напоминаний

Сура «Аль-Муъминун», аят 71

عَنْ ذِكْرِ – имеется в виду Откровение.

То есть, им давали уроки из Откровения, но они отвернулись от этого.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

فَمَا لَـهُـمْ عَنِ التَّذْكِـرَةِ مُعْرِضِيْنَ

[المدثر: 49]

А что с ними, они делают إِعْرَاضٌ от Куръана, от напоминания

Сура «Аль-Мудассир», аят 49.

Значит, делать إِعْرَاضٌ от знания ислама, от действий по исламу является куфром.

#куфр#иърад#отварачивание