Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании — указывать источник:
https://t.me/alislam_sahih/638
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam
Ас-Сунна.
Глава 2 Цели ислама.
4 цель - отстраниться от неверия, от куфра
Вопрос № 242
Что такое куфр?
В «لُغَةٌ» говорится:
کَفَرَ یَکْفُرُ کُفْرًا وَکُفُورًا وَکُفْرَانًا فَھُوَ کَافِرٌ وَالْجَمْعُ کُفَّارٌ وَکَفَرَۃٌ
کُفْرٌ можно говорить, и можно говорить کُفُور , کُفْرَان и множественное число کُفَّارٌ или کَفَرَۃٌ.
Как ясно, что большинство терминологии, которая в Куръане и которая относится к دِينٌ взята из عِبْرِيٌّ и арамейского языка, потому что раньше пророки в основном говорили на этих языках.
کُفْرٌ - это тоже иврит
Если вы посмотрите словарь ивритского языка, то поймете, что в нем есть три смысла:
- ۔ التَّغطيةُ والسَّترُ скрывать, не показывать
کُفْرٌ называют سَتْرٌ, то есть, скрывать, потому что человек не показывает, скрывает, закрывает права Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Права Аллаха عَزَّ وَجَلَّ - чтобы человек познал Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, уверовал, поклонялся и подчинялся Ему.
Для этого существует только единственный путь - это Откровение.
Из Откровения человек понимает какие حُقوقُ اللَّهِ права Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Тот человек, который делает куфр, не принимает Откровение, скрывает حُقوقُ اللَّهِ.
Человека, который скрывает зерна в земле, то есть, тот, кто занимается земледелием, называют كَافِرٌ, потому что куфр означает скрывать, не показывать, закрывать.
Неблагодарность тоже является کُفْرٌ, потому что человек скрывает благо и скрывает истину, которой Аллах عَزَّ وَجَلَّ облагодетельствовал человека, он не делает شُكْرٌ, не проявляет благодарность.
Аллаха عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
قَالَ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّيْۖ لِيَبْلُوَنِـىٓ ءَاَشْكُـرُ اَمْ اَكْفُرُ وَمَنْ شَكَـرَ فَاِنَّمَا يَشْكُـرُ لِنَفْسِهٖ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىْ غَنِىٌّ كَرِيْـمٌ
[النمل:40]
(Пророк Сулейман) сказал: это из благ моего Господа, чтобы испытать меня: проявляю ли я благодарность или же я проявляю неблагодарность. И кто проявил благодарность, тот проявляет благодарность для себя, а тот, кто проявляет неблагодарность, то, поистине, мой Господь Ненуждающийся, Щедрый, Уважаемый.
Сура «Ан-Намль», аят 40
Поэтому говорят:
فُلانٌ كَفَرَ نِعمةَ اللهِ: إذا سَترَها فلم يَشكُرْها: Такой-то скрыл благо Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, когда он скрывает и не делает شُكْرٌ: это называется куфр.
В слове کُفْرٌ средняя буква ف в других языках меняется на букву «в» и получается «кавр» - имеется в виду скрывать, покрывать.
- ۔ الإنکار: отказываться, отрицать.
الإنکار - это когда человек отрицает что-то и не считает, что это истина, не принимает и это называется جُحُودٌ.
- ۔ النقْضُ: аннулировать, испортить, резать, ломать, убрать, стирать, чистить и так далее.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
كَفَّرَ عَنْـهُـمْ سَيِّئَاتِـهِـمْ
[محمد:2]
Аллах уберет (стирает) их грехи.
Сура «Мухаммад», аят 2
كَفَّرَ : مَحَا - стереть, убрать
И этот أَصْلٌ из иврита.
На иврите کُفْرٌ один смысл: сломать, то есть, النقْضُ, поэтому куфр называется نَاقِضُ الْإِیْمَانِ, то есть, ломающий иман, нарушающий иман.
«الْکُفْرُنَاقِضُ الْإِیْمَانِ» - Куфр - это та вещь, которая портит иман, аннулирует иман.
Поэтому любое дело человека, которое портит иман, называется куфр.
Поэтому определение куфра:
«الْکُفْرُنَقْضُ الْإِیْمَانِ» - Куфр - это аннулирование имана, порча имана.
Когда у человека есть куфр, то его иман портится.
Также говорят:
«الْکُفْرُنَاقِضُ الْإِیْمَانِ» - Куфр - это то, что ломает, портит иман.
Это называют: «ضِدُّ الإيمانِ» - Антоним, противоположность иману
Также говорят:
«الكُفْرُ خِلَافُ الْإِيمَانِ» - Куфр - это противоположность иману.
И это определение куфра часто повторяется в Куръане.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
فَمِنْـهُـمْ مَّنْ اٰمَنَ وَمِنْـهُـمْ مَّنْ كَفَرَ
[البقرۃ:253]
И одни из них кто уверовал, а другие их них кто проявил куфр.
Сура «Аль-Бакара», аят 253.
اٰمَنَ - приобрел иман
كَفَرَ - проявил куфр
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
اَفَتُؤْمِنُـوْنَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍ
[البقرۃ:85]
Неужели вы верите в одну часть Книги и отрицаете другую её часть
Сура «Аль-Бакара», аят 85.
Стало ясно, что в шариате смысл слова «الكُفْرُ» - это такое дело, которое выводит человека из рамок ислама. Поэтому кафир - это тот человек, который находится вне рамок ислама, который вышел из рамок ислама, а его действие «کَفَرَ», то есть, он делал куфр.
كُفَّارٌ - множественное число
كَفَرُوا - их действие (множественное число), то есть, они делали куфр.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَمَنْ يَّتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْاِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ
[البقرۃ:108]
Кто сменил иман на куфр, поистине, тот уже сбился с прямого пути
Сура «Аль-Бакара», аят 108.
То есть, такой ушел с прямого пути.
«الكُفْرُ» - это такое действие, которое портит и аннулирует иман.
Поэтому всегда, когда человек делает куфр, то его иман становится صِفْرٌ нулевым, то есть, его иман портится и аннулируется.
И тот иман и якын, который у него после этого остается, уже не действует и не годится.
Иман - это те действия человека, которые держат человека в рамках ислама.
Куфр - это те действия человека, которые выводят человека из рамок ислама.
«كَافِرٌ» - это общее слово. Когда какой-то мусульманин оставляет ислам и становится кафиром, то его называют مُرْتَدٌّ муртад.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَمَنْ يَّرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهٖ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَـاُولٰٓئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُـهُـمْ فِى الـدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ وَاُولٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِ هُـمْ فِيْـهَا خَالِـدُوْنَ
[البقرۃ:217]
А если кто из вас (о, верующие) отойдет от своей دِينٌ [станет неверующим] и умрет неверным, у таких - тщетны [пропадут] их деяния в (этом) мире и в Вечной жизни! И такие - обитатели Огня, и они в нем вечно пребудут!
Сура «Аль-Бакара», аят 217
وَمَنْ يَّرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِيْنِهٖ - И кто отвернется (уходит) от своей دِينٌ [станет кафиром]
فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ - и умрет, будучи кафиром,
فَـاُولٰٓئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُـهُـمْ فِى الـدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ - И у таких аннулируются их дела в дунья и в ахирате
وَاُولٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِ هُـمْ فِيْـهَا خَالِـدُوْنَ - и они являются обитателями Огня, и они будут вечно в этом огне!
Нужно знать, что основной смысл куфра - это дела, которые аннулируют иман, и куфр- это противоположность иману.
Кафир и муъмин противоположные друг другу люди, и этот урок, который дает нам Куръан и Сунна.
Хадис № 263
الحدیث: 263
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ، كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ«، قَالَتْ عَائِشَةُ: أَوْ بَعْضُ أَزْوَاجِهِ إِنَّا لَنَكْرَهُ الْمَوْتَ، قَالَ:» لَيْسَ ذَاكِ وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ بُشِّرَ بِرِضْوَانِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ، فَلَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ فَأَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا حُضِرَ بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَعُقُوبَتِهِ، فَلَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَهَ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ"
[صحیح البخاري:6507، صحیح مسلم:2684]
Передал Хаджадьж, которому передал Хаммáм, ему передал Катада от Анаса, передавшего от Убады ибн Сáмита رضي الله عنه, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «С тем, кто желает и ждёт встречи с Аллахом, рад встретиться Аллах, а с тем, кто это встречи не хочет, кому она не приятна, встречаться не хочет и Аллах».
Аиша رضي الله عنها или какая-то другая супруга пророка сказала:
- Но нам же не приятна смерть.
Пророк ﷺ ответил:
- Здесь не то имеется в виду. Но когда умирает человек мусульманин, ему приносят радостную весть о том, что им доволен Аллах, и высказывает ему Своё уважение. И ничто уже более не влечёт его так, как то, что ждёт его впереди, он жаждет встречи с Аллахом, а Аллах желает встретиться с ним.
Когда же умирает человек не уверовавший, ему сообщают, что его ждут мучения и наказание от Аллаха. И нет ничего ненавистнее ему того, что ждёт его впереди, он ненавидит встречу с Аллахом, а Аллаху ненавистна встреча с ним…
«Сахих» Аль-Бухари, 6507; «Сахих» Муслим, 2684.
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: - Убада ибн Сáмит рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
" مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ، كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ"، - «кто любит встречу с Аллахом, то Аллах любит встречу с ним, а тот, кто не любит (не нравится) встречу с Аллахом, и Аллаху не нравится с ним встретиться».
قَالَتْ عَائِشَةُ: أَوْ بَعْضُ أَزْوَاجِهِ إِنَّا لَنَكْرَهُ الْمَوْتَ، قَالَ: - Аиша или какая-то другая супруга пророка ﷺ сказала: «Но мы же не любим смерть». Пророк ﷺ ответил:
" لَيْسَ ذَاكِ- «Это не так»,
то есть, здесь не имеется в виду смерть.
وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ بُشِّرَ بِرِضْوَانِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ، - Но когда умирает мусульманин, его обрадуют о том, что он получил Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и то уважение, статус и место, которое у него перед Аллахом عَزَّ وَجَلَّ.
فَلَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ - И ничто уже более не нравится ему, чем то что его ждет впереди
То есть, дунья осталась позади, ему уже это не нравится, а ему нравится то, что его ждет впереди.
فَأَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، - он ждет и любит встречу с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, а Аллах عَزَّ وَجَلَّ любит встретиться с ним.
وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا حُضِرَ بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَعُقُوبَتِهِ، - И поистине, когда же умирает кафир, то ему сообщают (обрадуют), что его ждут мучения и наказание от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
فَلَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَهَ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ - И нет ничего ненавистнее ему того, что ждёт его впереди,
كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ - он ненавидит встречу с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, а Аллаху عَزَّ وَجَلَّ ненавистна встреча с ним.
«Сахих» Аль-Бухари, 6507; «Сахих» Муслим, 2684.
إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ - когда смерть уже наступит.
После этого человеку скажут, не до смерти!
Поэтому смерть - это отдельно, а встреча - это отдельно.
Из этого хадиса становится ясно, что встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ - это не значит, что человек встречается с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, а это значит, что в барзахе человек узнает о Довольстве Аллаха عَزَّ وَجَلَّ или о Его мучении.
فَلَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ - И ничто уже более не нравится ему, чем то, что его ждет впереди
Это указывает на то, что, когда человек умирает, после смерти он получит Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и это для него самая любимая вещь.
Человек не печалится и не расстраивается от того, что он оставил эту дунья, и он хочет идти дальше, поэтому истинность этой дунья человек познает после смерти. Когда человек получит Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то он радуется сразу после смерти.
В одном риваяте передается:
وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَسَخَطِهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ "
[صحیح مسلم: 2684]
Когда верующего, муъмина, радуют тем, что его ждёт Милость от Аллаха, Его Довольство и Рай, то он желает этой встречи, и Аллах рад встрече с ним. Когда же кяфиру, человеку, имеющему иное мировоззрение вместо ислама, объявят о тех мучениях, что ждут его, и о гневе Аллаха по отношению к нему, он больше всего будет желать, чтобы этой встречи не состоялось, а Аллах не будет хотеть встречаться с ним.
«Сахих» Муслим, 2684
وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ، - Когда верующего, муъмина, радуют тем, что его ждёт Милость от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, Его Довольство и Рай, то он любит и желает этой встречи,
فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، - и Аллах عَزَّ وَجَلَّ любит встречу с ним.
То есть, когда он умрет и получит Милость от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, Его Довольство и Рай, то он это полюбит, и Аллаху عَزَّ وَجَلَّ нравится, что этот человек счастлив в этом барзахе.
وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَسَخَطِهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ - И, поистине, когда кафиру сообщат о мучениях и гневе Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то он возненавидит встречу с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ и Аллах عَزَّ وَجَلَّ не будет хотеть встречаться с ним.
Из этого риваята ясно, что противоположность, антоним слова «رِضْوَانٌ» Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ является «سَخَطٌ» гнев, недовольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
То есть, встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ - это не значит, что это произойдет перед смертью!
Если человек не любит смерть, то это не значит, что он не любит встречу с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ.
А это имеется в виду то время, когда ему сообщат, что для него есть Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ или гнев Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
В одном риваяте передается:
وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللَّهِ
[صحیح مسلم: 2684]
Смерть (произойдет) перед встречей с Аллахом.
«Сахих» Муслим, 2684
То есть, смерть - это не значит: встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, а встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ - это после смерти.
В одном риваяте Аиша رضي الله عنها дает тафсир и объясняет физические качества и симптомы смерти, как наступает смерть. Она говорит, что когда уже смерть наступит точно, то тогда бывает встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ.
В одном риваяте передается:
عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ «، قَالَ: فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ ، فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا، فَقَالَتْ: إِنَّ الْهَالِكَ مَنْ هَلَكَ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ « وَلَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا وَهُوَ يَكْرَهُ الْمَوْتَ، فَقَالَتْ: قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ، وَلَكِنْ إِذَا شَخَصَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ وَتَشَنَّجَتِ الْأَصَابِعُ، فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ
[صحیح مسلم:2685]
Передаётся от Шурайха ибн Хáния, передавшего от Абу Хурайры رضي الله عنه, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «С тем, кто желает встречи с Аллахом, хочет встречаться и Аллах. А с тем, кто не желает этой встречи, не хочет встречаться и Аллах».
Шурайх рассказывает далее: «И я пришёл к Аише и сказал:
- О мать правоверных, я слышал, как Абу Хурайра передавал слова посланника Аллаха, и если это на самом деле правда, то мы погибли…
Она ответила:
- Погиб тот, кто не понял слов посланника Аллаха ﷺ. О каком хадисе идёт речь?
Он сказал:
- О том, где посланник Аллаха ﷺ сказал: «С тем, кто желает встречи с Аллахом, хочет встречаться и Аллах. А с тем, кому эта встреча ненавистна, не хочет встречаться и Аллах». Но среди нас нет такого, кому не была бы неприятна смерть.
Аиша رضي الله عنها сказала:
- Но посланник Аллаха ﷺ действительно это говорил. Но только в этом не такой смысл, как понял ты. Там говорится о том, что когда расширятся зрачки и остановится дыхание, покроется мурашками кожа и разожмётся кулак, вот тогда с тем, кто желает встречи с Аллахом, захочет встречаться и Аллах. А с тем, кто не желает встречаться с Аллахом, не хочет встречи и Аллах.
«Сахих» Муслим, 2685
عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: - Передаётся от Шурайха ибн Хáния, передавшего от Абу Хурайры رضي الله عنه, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ «، - Кто любит встретиться с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллах عَزَّ وَجَلَّ полюбит встретиться с ним, а кому не нравится встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллаху عَزَّ وَجَلَّ не нравится встреча с ним.
قَالَ: فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ ، فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا، - Шурайх говорит: «я пришел к Аише и сказал: о, мать муъминов, я услышал у Абу Хурайры رضي الله عنه, который передал (помянул) от посланника Аллаха ﷺ хадис и если это на самом деле так, то нам конец (то мы погибли, нам уничтожение)»
فَقَالَتْ: إِنَّ الْهَالِكَ مَنْ هَلَكَ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - Аиша رضي الله عنها сказала: «Поистине, погибшие (действительно уничтожен тот, кто) те, кто уничтожился словами пророка ﷺ.
То есть, настоящее уничтожение тому, кому в хадисе уничтожение, гибель, досада и проблемы
وَمَا ذَاكَ؟ - Какой хадис ты услышал?»
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: - Он (Абу Хурайра رضي الله عنه) сказал: «Сказал посланник Аллаха ﷺ:
مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، - Кто любит встретиться с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллах عَزَّ وَجَلَّ любит встретиться с ним,
وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ - а кому не нравится встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллаху عَزَّ وَجَلَّ не нравится встреча с ним.
« وَلَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا وَهُوَ يَكْرَهُ الْمَوْتَ، - И нет из нас никого кто бы не ненавидел смерть».
то есть, нет из нас никого, кто бы желал смерти.
فَقَالَتْ: قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ، - Аиша رضي الله عنها сказала: «действительно, посланник Аллаха ﷺ сказал, но в этом не такой смысл, о котором ты говоришь.
وَلَكِنْ إِذَا شَخَصَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ وَتَشَنَّجَتِ الْأَصَابِعُ، - Но когда расширятся зрачки и остановится дыхание, покроется мурашками кожа и разожмётся кулак,
شَخَصَ - открыться
شَخَصَ الْبَصَرُ: شخَص : طلع - открывается
وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ :حَشْرَجَ: تَرَدَّدَ: - остановиться, то есть, когда человек не сможет дышать.
Воздух не заходит во внутрь и не выходит наружу, то есть, останавливается дыхание.
وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ: اقْشَعَرَّ:رَجَف - мурашки
وَتَشَنَّجَتِ الْأَصَابِعُ: تَشنَّجَ : تَقَبَّضَ: - сжимать кулак, то есть, когда исчезнет движение в пальцах
فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، - в это время тот, кто полюбил встречу с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллах عَزَّ وَجَلَّ любит встретиться с ним.
То есть, если он полюбил это состояние, что на него есть Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и так далее, то Аллаху عَزَّ وَجَلَّ тоже нравится его состояние в Барзахе.
Состояние в Барзахе - это и есть встреча!
وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ - а кому не нравится встреча с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, то Аллаху عَزَّ وَجَلَّ не нравится встреча с ним.
То есть, а кто не доволен этим состоянием в Барзахе, то Аллаху عَزَّ وَجَلَّ тоже не нравится его состояние в Барзахе.
«Сахих» Муслим, 2685
Слова Аишы رضي الله عنها являются тафсиром, и здесь имеется в виду «после смерти», и не является сама смерть или время до неё.
Каждому нормальному человеку не нравится смерть, потому что это естество, это чувство человека, и это физический и мирской аспект.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал человека таким, у него такое естество, фитра, а если бы было не так, то на этой земле цель бы не была достигнута.
Из этого хадиса мы поняли, что хороший человек сразу после смерти узнает, что для него приготовлены Довольство и Милость Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и Рай, а кафир узнает, что для него приготовлены мучения.
Этот хадис является доводом на то, что процесс мучения и процесс благ начинается сразу после смерти.
Ложной является речь тех людей, которые говорят, что от смерти до Судного Дня человек просто спит, и что он узнает это только в Судный День.
Из этого хадиса стало ясно, что после смерти для человека приготовлены либо Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, либо мучения. Кто получит Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то ему не будет мучений, а кто не получил Довольство Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то ему будут мучения.
Эти все доводы говорят о том, что когда приходит слово «куфр», то в основе имеется в виду дела, которые аннулируют иман, и человек выходит из ислама, пока само Откровение не объяснит, что не это имеется в виду.
Некоторые люди обманывают и говорят, что когда приходит слово «смерть», то это имеется в виду куфр асгар, то есть, малый куфр.
Куръан говорит, что куфр - это то, что аннулирует иман.
Например, когда люди смотрят хадис, где говорится, что «ترك الصلاة» оставление намаза является куфром, то они говорят, что имеется в виду куфр асгар, небольшой куфр, а на самом деле это تَحْرِيفٌ искажение и обман.
То, что в Откровении сказано, что это куфр, то это будет куфр, это будет аннулировать иман, пока Откровение не объяснит, что здесь не имеется в виду куфр, который выводит человека из ислама.
Например, в Откровении сказано, что убивать человека является куфром и Куръан объясняет, что قَاتِلٌ убийца не является кафиром.
Нужно знать, что деление куфра на асгар и акбар дозволено только в то время, когда в Откровении на какое-то слово приходит «куфр», а на самом деле не бывает «куфр», например, قَتْلٌ убийство. Но сделать это общим правилом, эта классификация является بَاطِلٌ ложной.
Это разъяснение بَيَانٌ говорит о том, что когда в Куръане говорится كفروا: они делали куфр, то перевести это как «они не уверовали», то такой перевод не правильный.
Потому что бывает, что человек уверовал, но все равно совершил куфр и аннулировался его иман, поэтому не обязательно, что всегда «куфр» - это имеется в виду «не уверовал».
Не уверовать - это один видов куфра!
И существует много видов куфра.
Есть другие виды куфра, которые аннулируют и делают тщетными иман того человека, который уверовал.
Потом сказать, что куфр относится только к убеждениям и сказать, что если человек делает куфр в убеждении, то это будет куфр акбар, а если делает куфр в делах, то это будет куфр асгар, то это является ложью.
Например, оскорблять Аллаха عَزَّ وَجَلَّ - это дела человека, то есть, он своим языком совершает действие и это является куфром, а человек является кафиром.
В общем, насчет имана и куфра люди говорят и пишут много чего, на что нет довода, и является بَاطِلٌ ложью.
Потом нужно знать, что когда мы говорим, что дела являются куфром, или когда человек совершит такое-то дело, то он становится кафиром - это не имеется в виду такфир.
Мы не говорим, что такой-то является кафиром, и эту разницу мы изучали до этого, мы делаем بَيَانٌ, чтобы мы и другие остерегались куфра.
Мы говорим, что такие-то дела являются куфром для того, чтобы человек остерегался этого, и мы не говорим для того, чтобы посмотреть кто является кафиром, а кто нет.
Ислам говорит, что сказать на какого-то человека кафир - это харам, ислам не дает таких полномочий человеку, чтобы он сказал на какого-то конкретного человека «кафир».
Ислам обязует человека, чтобы он делал بَيَانٌ разъяснение и есть разница между بَيَانٌ и такфиром.
Потом некоторые говорят, что у такфира есть некоторые أُصُولٌ, قَوَاعِدُ основы и правила, после чего такфир является дозволенным, и это тоже является بَاطِلٌ ложным утверждением. Некоторые сказали, что когда куфр бывает «الكفر البواح», то можно делать такфир, и это то же بَاطِلٌ, и разделение куфра «بواح» и «غَيْر بواح» тоже является بَاطِلٌ и обман.
В хадисе есть слово «بواح», но это слово не является разрешением на то, что можно делить куфр на «بواح» и «غَيْر بواح» и когда человек делает «الكفر البواح», то можно говорить, что он кафир.
Эти вещи осложняют دِينٌ и являются причиной إِخْتِلاَفٌ разногласий, и из-за этих слов некоторые люди ввели بِدْعَةٌ нововведение в религии.
Поэтому нужно знать, что деление куфра на асгар и акбар в своей основе и также деление куфра на «بواح» и «غَيْر بواح», شُرُوطٌ и قَوَاعِدُ, условия и правила для него - это все является بَاطِلٌ.