Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании — указывать источник:
https://t.me/alislam_sahih/636
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam
Ас-Сунна, глава 2.
4 - цель Ислама.
اِجْتِنَابُ الْکُقْرِ
Отстраниться от куфра (неверия).
Вопрос №241.
Цель Ислама - оставить куфр.
Четвертая цель Ислама - это остерегаться куфра. Это очень важно, чтобы человек остерегался куфра, защищал себя от куфра. Это является целью Ислама, потому что человек, совершивший куфр будет вечно в аду. Если человек защищает себя от куфра, то если даже он попадет в ад за какой-то грех, то выйдет оттуда по причине своего имана. Но когда человек совершит куфр, то его иман аннулируется и все его дела становятся тщетными.
Хадис № 262
الحدیث:262
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" يُجَاءُ بِالْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ لَهُ: أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ، فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيُقَالُ لَهُ: قَدْ كُنْتَ سُئِلْتَ مَا هُوَ أَيْسَرُ مِنْ ذَلِكَ".
[صحیح البخاري:6538، صحیح مسلم:2805]
Передается от Анаса ибн Малика رضي اللّٰه عنه, что пророк ﷺ говорил:
«Приведут в Судный день кафира и скажут ему: «Если бы у тебя было золото, количеством полное земли, ты бы отдал все это (чтобы откупиться)? Он скажет: «Да!»
Ему скажут: «А ведь от тебя требовали намного легче этого”.
«Сахих» Аль-Бухари, 6538; «Сахих» Муслим, 2805.
حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - передается от Анаса رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ - что пророк ﷺ говорил:
«يُجَاءُ بِالْكَافِرِ - приведут кафира
يَوْمَ الْقِيَامَةِ - в Судный день
فَيُقَالُ لَهُ: - и скажут ему:
«أَرَأَيْتَ - как ты думаешь,
لَوْ كَانَ لَكَ - если было бы для тебя
مِلْءُ الْأَرْضِ - полная земли
ذَهَبًا - золота,
أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ - ты бы пожертвовал, откупился бы?”
То есть, отдал бы это золото, чтобы откупиться?
فَيَقُولُ: نَعَمْ - он скажет: «Да!”.
فَيُقَالُ لَهُ: - ему скажут:
«قَدْ كُنْتَ سُئِلْتَ - От тебя требовали
مَا هُوَ أَيْسَرُ مِنْ ذَلِكَ - то, что было намного легче, чем это”.
В одном риваяте, который является тафсиром этого хадиса говорится, что этот кафир будет из тех кафиров, у которого будет наказание намного легче. То, что требовалось от этого человека - это, чтобы он не совершал ширк.
Риваят :
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا لَوْ كَانَتْ لَكَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهَا، فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ، أَنْ لَا تُشْرِكَ أَحْسِبُهُ، قَالَ: وَلَا أُدْخِلَكَ النَّارَ، فَأَبَيْتَ إِلَّا الشِّرْكَ "
[صحیح مسلم:2805، صحیح البخاري:3334]
От Анаса передается, что пророк ﷺ говорил:
«Скажет Аллах Табарака уа Тагаля тому из обитателей огня, у которого будет самое легкое наказание: «Если бы у тебя была вся эта дунья и то, что в ней, отдал бы ты все это, чтобы откупиться?” Он ответит: «Да!” Ему скажут: «Я требовал от тебя намного меньше этого в то время, когда ты был в спине Адама (еще не родился), - чтобы ты ширк не совершал”. (Передатчик говорит): «Думаю, он сказал:
«И Я не введу тебя в огонь.
Но ты отказался от того, чтобы не совершать ширк”.
«Сахих» Муслим, 2805; «Сахих» Аль-Бухари, 3334.
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - от Анаса передается,
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: - что пророк ﷺ сказал:
«يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى - Аллах Табарака уа Тагаля скажет
«لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا - тому из обитателей огня, у которого будет самое легкое наказание:
«لَوْ كَانَتْ - если было бы
لَكَ الدُّنْيَا - для тебя дунья,
وَمَا فِيهَا - и то, что в ней,
أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهَا - ты бы отдал это как выкуп?”
Если бы у тебя было все, что есть в этой дунья, ты отдал бы все это, чтобы тебя не бросили в огонь?
فَيَقُولُ: نَعَمْ - он скажет: «Да, конечно!”
فَيَقُولُ: - Ему скажут:
«قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ - Я требовал от тебя
أَهْوَنَ مِنْ هَذَا - намного легче, чем это
وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ - в то время, когда ты был в спине Адама;
(то есть, когда еще не родился).
أَنْ لَا تُشْرِكَ - чтобы ты ширк не делал”.
أَحْسِبُه - Передатчик говорит, я думаю,
قَالَ: - он сказал:
«وَلَا أُدْخِلَكَ النَّارَ - и Я не брошу тебя в огонь.
То есть, ты ширк не делай и Я не введу тебя в огонь.
فَأَبَيْتَ - Но ты отказался,
إِلَّا الشِّرْكَ - кроме того, чтобы совершать ширк”.
То есть отказался от таухида, от имана и совершал ширк.
فِقْهُ الحَدِيثِ (Фикхуль хадис).
- В Судный день будут
некоторые разговоры для того, чтобы люди взяли из этого урок и для того, чтобы сегодня через Откровение мы узнали и это было уроком для нас.
- В Судный день человек
будет готов пожертвовать всем, что у него есть, лишь бы не попасть в ад.
- Умный человек - это тот,
который сегодня думает об этом и будет усердствовать для того, чтобы завтра в Судный день с ним не случилась подобная беда.
- Мы поняли, что спастись
от ада несложно.
- Мы поняли, что в
Судный день человеку ничего не поможет, кроме его дел.
- У кафиров тоже будут
разные мучения: у кого-то сильнее, у кого-то легче.
- Ширк и куфр очень
опасны.
- Мы поняли, что Аллах
عزوجل взял с нас обещание, чтобы мы не совершали ширк.
- Мы поняли, что если
человек не совершит куфр и ширк, то он не будет в огне вечно. В огне вечно будет только кафир и мушрик.
Человек, у которого есть иман, может зайти в ад за свои грехи, но выйдет оттуда по причине своего имана.
- Аллаха عزوجل говорит
в Куръане:
وَلَوْ اَنَّ لِلَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا مَا فِى الْاَرْضِ جَـمِيْعًا وَّمِثْلَـهٝ مَعَهٝ لَافْتَدَوْا بِهٖ مِنْ سُوٓءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَـهُـمْ مِّنَ اللّـٰهِ مَا لَمْ يَكُـوْنُـوْا يَحْتَسِبُوْنَ
[الزمر:47]
Если бы у тех, которые совершали зульм, было все, что есть на земле и еще подобно всему этому, они бы были готовы откупиться этим, чтобы спасти себя от мучений в Судный день. Но им предъявят от Аллаха то, о чем они даже не думали.
Сура «Аз-Зумар», аят 47.
وَلَوْ اَنَّ لِلَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا - Если для тех, которые совершали зульм будет
مَا فِى الْاَرْضِ جَـمِيْعًا - все то, что на земле
وَّمِثْلَـهٝ - и подобное
مَعَهٝ - вместе с этим,
لَافْتَدَوْا بِهٖ - они будут готовы отдать это как выкуп,
مِنْ سُوٓءِ الْعَذَابِ - чтобы спасти себя от мучений
يَوْمَ الْقِيَامَةِ - в Судный день.
وَبَدَا لَـهُـمْ - Им представят
مِّنَ اللّـٰهِ - от Аллаха
مَا لَمْ يَكُـوْنُـوْا يَحْتَسِبُوْنَ - то, о чем они даже не думали.
Этот выше приведенный хадис является тафсиром этого аята. Куръан и Сунна являются тафсиром друг для друга. Есть люди, которые говорят, что хадис посланника Аллаха ﷺ не дин, и якобы противоречит Куръану. Они лгут, совершают куфр и выходят из Ислама. Обратите внимание на этот хадис. То, что сказано в этом хадисе является Откровением. Посланник Аллаха ﷺ сказал, что будут такие-то моменты в Судный день. Это ясно, что этот хадис является Откровением и это довод на то, что хадис посланника Аллаха ﷺ является Уахийю, Откровением.
Те люди, которые говорят, что хадис посланника Аллаха является предположением и не ясным доводом, издеваются над хадисом посланника Аллаха ﷺ и это также является куфром.