Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании — указывать источник:
https://t.me/alislam_sahih/556
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam
Ас-Сунна, 2 глава. Цели ислама
Третья цель. Таухид
Лекция № 203 (149). Достоверен ли хадис о слепом, пришедшем к пророку за помощью
Даиф хадис:
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ رَجُلًا ضَرِيرَ الْبَصَرِ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَنِي ، قَالَ : " إِنْ شِئْتَ دَعَوْتُ وَإِنْ شِئْتَ صَبَرْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ " ، قَالَ : فَادْعُهْ ، قَالَ : فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَيُحْسِنَ وُضُوءَهُ وَيَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ ، مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ ، إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكَ إِلَى رَبِّي فِي حَاجَتِي هَذِهِ لِتُقْضَى لِيَ ، اللَّهُمَّ فَشَفِّعْهُ فِيَّ
[جامع الترمذي:3578، مسند احمد: 16790،سنن ابن ماجه:1385، السنن الكبرى للنسائي:10419، المعجم الكبير للطبراني:8311، المستدرك على الصحيحين: 1113، دلائل النبوة للبيهقي: 2424 ]ضعیف
Передал Шуъба от Абу Джаъфара, передавшего от Умáры ибн Хузаймы ибн Сабита, который передал от Усмана ибн Хунайфа, что один слепой мужчина пришёл к пророку ﷺ и сказал: «Попроси у Аллаха, чтобы я прозрел». Пророк ответил: «Если хочешь, я обращусь к Аллаху с дуа, но если ты потерпишь, то для тебя это будет лучше».
Мужчина сказал: «Попроси, чтобы я прозрел».
Посланник Аллаха сказал ему тщательно совершить омовение и попросить у Аллаха такое дуа: «О Аллах! Поистине я прошу у Тебя, обращаюсь к Тебе вместе с пророком Мухаммадом, пророком милости. Я обращаюсь вместе с тобой, о пророк, к своему Господу в своей нужде: Господь мой, исправь, реши для меня эту проблему! О Аллах, прими ходатайство пророка за меня!»
«Джамиу» Ат-Тирмизи, 3578; «Муснад» Ахмад, 16790; «Сунан» Ибн Маджа, 1385; «Сунан аль-кубра» Ан-Насаи, 10419; «аль-Му’джам аль-Кабир» Ат-Табарани, 8311; «аль-Мустадрак ’аля ас-сахихайн» аль-Хаким, 1113; «Даляиль ан-Нубувва» Аль-Байхаки, 2424.
Хадис даиф.
Докажем, что хадис не говорит о том, что нужно искать Милости Аллаха, приближаться к Аллаху, прося дуа именем пророка, или в честь пророка, что называется «делать таууáссуль
تَوَسُّلٌ
именем пророка«.
Допустим, этот хадис достоверный. И даже тогда в нём нет указания на дозволенность «таууáссуль би-набú», через посредника — будь это пророк или другой праведник, уже умерший.
В хадисе сказано, что человек пришёл к пророку — значит, пророк был жив тогда. А обратиться с просьбой к живому человеку, чтобы он вместе с вами попросил дуа, — это благо. Объединяться в хороших делах — благо.
В хадисе сказано:
إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ
«الباء»
الباء للمصاحبة
— «Я прошу у Тебя, о Аллах, и обращаюсь к Тебе вместе с Твоим пророком Мухаммадом…»
Мы недавно проходили этот грамматический случай, когда буква «ба» в начале слова означает объединение, заменяет союз «с». Это называется «ба мусáххаба»:
الباء للمصاحبة
Аллах в Куръане говорит:
يَا نُـوْحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ
*[هود:48]
«О Нух, сходи с миром!»
Сура «Худ», аят 48.
И также Аллах сказал:
اُدْخُلُوْهَا بِسَلَامٍ اٰمِنِيْنَ
[الحجر:46]
Входите с миром.
Сура «Аль-Хиджр», аят 46.
И Аллах говорит:
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ:
– и восхваляй достойными словами своего Господа!
В одном хадисе сказано:
أَلَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاءِ وَالْإِبِلِ وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى رِحَالِكُمْ
– «Разве вы не хотели бы идти к своим домам, со своим мелким рогатым скотом и верблюдами, вместе с посланником Аллаха?»
Очевидно, что в рассматриваемом нами хадисе о слепом, пришедшем к пророку, есть указание только на совместное обращение к Аллаху с дуа.
Но на самом деле этот хадис к тому же и недостоверный. Нет доказательств, чтобы эти слова принадлежали пророку ﷺ.
Есть следующие причины его недостоверности:
1) Цепочка передатчиков:
عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ
– от Умáры ибн Хузаймы ибн Сабита, передавшего от Усмана ибн Хунайфа.
Нет подтверждения, чтобы Умара слышал Усмана ибн Хунайфа, пусть будет доволен им Аллах.
2) Насчёт приемлемости передачи Умáры ибн Хузайма ибн Сабита нет подтверждения двоих учёных-хадисоведов.
Имаму Ан-Насаи приписывают слова подтверждения. Допустим даже, что это так, но даже и тогда нужно подтверждение ещё одного учёного.
Поэтому, Умара — неизвестный, маджхуль. Люди этот термин привыкли понимать по-другому, мы же имеем в виду, что подтверждения двоих учёных насчёт него нет.
Нет ни «таусúк», ни «таджрúр»: ни подтверждения приемлемости, ни его отвода как неприемлемого передатчика.
Имам Ибн Хазм, пусть помилует его Аллах, сказал, что Умара маджхуль.
3) В цепочке передатчиков есть
أَبو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ الْمَدَنِيِّ
– Абу Джаъфар аль-Хатмийю аль-Маданийю.
И кто это — никто не знает. Некоторые сказали, что это Умайр ибн Язид аль-Хатамийю аль-Маданийю, или наоборот, Язид ибн Умайр аль-Хатмийю аль-Маданийю. Но подтверждения нет.
4) В цепочке сказано:
عن أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ
«от Абу Джаъфара, передавшего от Умары…»
Нет подтверждения, чтобы Абу Джаъфар слышал Умару.
5) В цепочке сказано
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ
— передал Шуъба от Абу Джаъфара.
Если Абу Джаъфар — это Умайр ибн Язид аль-Хатамийю или Язид ибн Умайр аль-Хатамийю
ابوجعفر عمير بْن يزيد الْخَطْمِيِّ الْمَدَنِيِّ یا يزيد بْن عمير الْخَطْمِيِّ,
то имам Аль-Бухари сказал:
سَمِعَ منه شُعْبَة
– Шуъба слышал от него.
Но если это не тот Абу Джаъфар, то нужен дополнительный довод.
6) Утверждать, что хадис указывает на «уасúля», — это противоречит Куръану.
Аллах в Куръане говорит:
وَلِلّـٰهِ الْاَسْـمَآءُ الْحُسْنٰى فَادْعُوْهُ بِـهَا
[الاعراف:180]
Аллаху принадлежат прекрасные имена — просите дуа ими.
Сура «Аль-Аъраф», аят 180.
В аяте сказано что для приближения к Аллаху нужно использовать Его имена. Прибавить к этому чьё-то имя — это ширк.
7) В тексте хадиса есть противоречие. В одном риваяте сказано:
ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَنِي
– попроси Аллаха, чтобы Он исцелил меня».
А в другом риваяте сказано:
يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ يَرُدُّ اللَّهُ عَلَيَّ بَصَرِي
– о посланник Аллаха, научи меня дуа, которым я обращусь к Аллаху, чтобы Он вернул мне зрение».
Это противоречие. В таком случае хадис не достоверный.