Почему ходить к гадалкам и астрологам — ширк?

Внимание!

Обязательные условия для пользования данными материалами:

при копировании — указывать источник:

https://t.me/alislam_sahih/405

копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;

если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam

Глава 2

Цели Ислама

(مَقَاصِدُ الإِسْلَامِ)

Вопрос № 147

Почему ходить к астрологам и гадалкам (кахинам, которые претендуют, что знают сокровенное) является ширком?

Кахин (الکاھن) его асль [1] «кахана», который приходит с ирбитского языка, который означает: говорить что-то о будущем. Это слово «الکاھن - кахин» также пришло и на арабском языке и означает - тот, кто считает или претендует на то, что знает тайное, и что знает будущее.

Человек, который делает «كَهَنَ» является «كَهِنٌ» кахинун.

Кахин (الکاھن) - это предсказатель, может быть слово предсказатель не совсем правильно. Любой человек, который думает, что он знает сокровенное (غَيْبٌ) или знает о будущем без каких-то материальных и физических способов, станет кахином.

الکاھن : من ادَّعى معرفةَ الغیب۔

Кахин - это тот, кто претендует на то, что знает тайное, и он претендует, что знает будущее, وهو مَن يُخبِرُ بالغَيبيَّاتِ и это тот, кто даёт информацию о сокровенном (غَيْبٌ).

کَاھِن - прорицатели, предсказатели (множественное число الْكُهَّانِ).

Астролог (مُنَجِّم) - это человек, который говорит, что через звезды он получает информацию о сокровенном (غَيْبٌ) и о будущем. Это знание называется علم النُّجوم , то есть, астрология, и это является один из видов الْكِهَانَة.

Кахина также называют عَرَّاف - это человек, который говорит, что тоже знает сокровенное (غَيْبٌ) и говорит, что может сказать, что будет дальше, и может например, сказать, чья свадьба будет успешной и может сказать, что если свадьба будет такого-то числа или месяца, то будет успешной, а такого-то числа будет не успешной. Или может сказать у кого родиться сын, или такой-то получит успехи и так далее, то есть, он говорит, что он это знает сокровенное знание, которое без физического способа знает только Аллах عَزَّ وَجَلَّ.

Человек, который смотрит на гороскоп, приходит к астрологу, гадалке или предсказателю и думает, что он знает сокровенное (غَيْبٌ), то он ширк делает с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ в Его Сыфатах.

Бывает, что шайтан слышит информацию и через наушение (وَسْوَسَ) принесет и внушает эту информацию кахину и потом кахин говорит это людям. И это является испытанием, экзаменом для людей, что, если кахин однажды сказал правду, то после этого люди будут ему верить или нет, иесли кто-то поверил, то он стал мушриком.

Хадис № 152

الحدیث:152

حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي يَحْيَي بْنُ عُرْوَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ ، يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ : سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " لَيْسُوا بِشَيْءٍ «، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا الشَّيْءَ يَكُونُ حَقًّا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:» تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْجِنِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ، فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ

[صحیح مسلم:2228، صحیح البخاري:5762]

Передал Саляма ибн Шабиб, которому передал Аль-Хасан ибн Аъян, ему передал Маъкыль ибн УбайдуЛлах от Зухрийя, ему передал Яхья ибн ’Урва, который слышал, что ’Урва говорил: «Аиша рассказала: «Люди спросили посланника Аллаха ﷺ о кахинах (предсказателях) и посланник Аллаха ﷺ им ответил: «Они ничего не знают». Люди сказали: «О посланник Аллаха, но они иногда говорят то, что потом сбывается». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Эти слова от джиннов; их подхватывают (воруют) джинны-шайтаны и вкладывают в уши своим друзьям (кахинам), как курица кудахчет, а они (кахины) добавят к этому более ста частей лжи».

«Сахих» Муслим, 2228; «Сахих» Аль-Бухари, 5762.

سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْكُهَّانِ، - Люди спросили посланника Аллаха ﷺ о кахинах (предсказателях, гадальщиках)

Кахин - это любой человек, который думает и претендует, что он знает скрытое или будущее, и его называют астрологом, предсказателем, гадальщиком.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " لَيْسُوا بِشَيْءٍ "، - и посланник Аллаха ﷺ им ответил: «Они ничего не знают».

Когда насчёт какого-то человека говорят: لَيْسُوا بِشَيْءٍ, то это значит, что он никто, «ноль» и ничего не знает.

قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا الشَّيْءَ يَكُونُ حَقًّا، - Люди сказали: «О посланник Аллаха, но они иногда говорят то, что бывает правдой, которая потом сбывается».

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْجِنِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ، - Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Эти (правдивые) слова от джиннов; их подхватывают (воруют) джинны-шайтаны

فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، - и вкладывают (говорят) в уши своим друзьям (кахинам), как курица кудахчет,

فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ - а они (кахины) добавят к этому (перемещают с этим) более ста частей лжи.

«Сахих» Муслим, 2228; «Сахих» Аль-Бухари, 5762.

تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْجِنِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ - это предложение джиннов, которые забирают шайтаны из числа джиннов.

الْجِنِّيُّ - это шайтан из числа джиннов.

Объяснение этого есть в другом риваяте, где говорится, что когда наверху ангелы обсуждают какой-то вопрос, то джинн что-то услышит и принесёт это кахину.

فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، - говорит, нашёптывает в уши своего друга (имеется в виду кахин и он является другом шайтана).

قَرَّ الدَّجَاجَةِ - это звук курицы [2] .

Здесь تَشْبِيهٌ - уподобление звука шайтана, который похож на قَرَّ الدَّجَاجَةِ, но это уподобление не для того, чтобы человек думал, что именно шайтан таким образом говорит, а это уподобление всего лишь для того, чтобы человек понял, что шайтан не ясно и не четко говорит кахину.

А в другом риваяте сказано, что шайтан через наущение (وَسْوَسَ) говорит:

فَتُوحِيهِ إِلَى الْكُهَّانِ

[صیح البخاري 3210]

«…и внушает кахину»

«Сахих» Аль-Бухари, 3210

فَتُوحِيهِ إِلَى الْكُهَّانِ - шайтан внушает эту информацию кахинам.

И слово «إِلَى الْكُهَّانِ» указывает на то, что друг «فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ» - это имеется в виду, именно кахин является его другом.

Ангелы наверху обсуждают какие-то дела, решение, которое Аллах عَزَّ وَجَلَّ решает, но бывают, что иногда шайтан их тоже слушает и это не говорит о том, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ не может защищать это.

Надо знать общее правило, что всё, что связано с шайтаном, то это испытание для человека. Здесь также, когда шайтан что-то внушает кахину, то это является испытанием, и тот, кто поверит в слова кахина, станет кафиром. То есть, испытания в том, что люди говорят, что такой-то кахин однажды говорил правду, и тогда люди идут к нему и не смотрят на то, что это запрещено.

И в одном риваяте говорится:

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، يَقُولُ:" إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَنْزِلُ فِي الْعَنَانِ وَهُوَ السَّحَابُ فَتَذْكُرُ الْأَمْرَ قُضِيَ فِي السَّمَاءِ فَتَسْتَرِقُ الشَّيَاطِينُ السَّمْعَ، فَتَسْمَعُهُ فَتُوحِيهِ إِلَى الْكُهَّانِ فَيَكْذِبُونَ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ".

[صحیح البخاري:3210]

Передаётся от Аиши رضي الله عنها, супруги пророка ﷺ, что она слышала, как посланник Аллаха ﷺ говорил: «Поистине, ангелы спускаются в облака и поминают дела, которые решены на небесах; и шайтаны пытаются подслушать, потом они внушают это кяхинам, и добавляют лжи в сто раз больше, чем было правды».

«Сахих» Аль-Бухари, 3210.

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ - Передаётся от Аиши رضي الله عنها, супруги пророка ﷺ,

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، يَقُولُ - что она слышала, как посланник Аллаха ﷺ говорил:

إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَنْزِلُ فِي الْعَنَانِ وَهُوَ السَّحَابُ فَتَذْكُرُ الْأَمْرَ قُضِيَ فِي السَّمَاءِ - Поистине, ангелы спускаются в облака и поминают, обсуждают дела, которые решены на небесах

فَتَسْتَرِقُ الشَّيَاطِينُ السَّمْعَ - и шайтаны пытаются подслушать что-то

(فَتَسْتَرِقُ - украдёт, то есть, тихо, молча, незаметно; السَّمْعَ - это слух).

فَتَسْمَعُهُ فَتُوحِيهِ إِلَى الْكُهَّانِ - Подслушают эту информацию и принесут, внушают кахинам

فَيَكْذِبُونَ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ - и добавляют вместе с этим в сто раз больше лжи от себя

«Сахих» Аль-Бухари, 3210.

فَتَسْتَرِقُ - это значит: украдёт слова.

فِي الْعَنَانِ وَهُوَ السَّحَابُ - это не говорит о том, что это всё происходит именно там, где облака, а имеется ввиду: просто высота, и это доказано из других риваятов, и дальше это объясняется.

Кахин и шайтан от себя добавляют более ста частей лжи, например, шайтан услышал, что будет война между такими-то и такими-то странами, и он принесёт кахину эту информацию и говорит, что через столько-то лет будет война между такими-то и такими-то странами, и это будет правдой, но он от себя добавит много лжи и потом кахин от себя тоже добавит другой лжи, а это будет испытанием для людей.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ вообще не любит, когда Его Качество дают кому-то, а Его Качество - это знание сокровенного (غَيْبٌ).

Это указывает на то, что ангелы тоже не знают сокровенного (غَيْبٌ), ангелы знают только то, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ решит дать им знать.

Хадис № 153

الحدیث:153

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْد ، قَالَ حَسَنٌ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، وَقَالَ عَبد: حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حدثنا أبى عَنْ صَالِحٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، قال: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ الْأَنْصَارِ، أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ جُلُوسٌ لَيْلَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، رُمِيَ بِنَجْمٍ فَاسْتَنَارَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " مَاذَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا رُمِيَ بِمِثْلِ هَذَا؟ «، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، كُنَّا نَقُولُ وُلِدَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ وَمَاتَ رَجُلٌ عَظِيمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:” فَإِنَّهَا لَا يُرْمَى بِهَا لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنْ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى اسْمُهُ، إِذَا قَضَى أَمْرًا سَبَّحَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ، ثُمَّ سَبَّحَ أَهْلُ السَّمَاءِ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ التَّسْبِيحُ أَهْلَ هَذِهِ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، ثُمَّ قَالَ الَّذِينَ يَلُونَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ لِحَمَلَةِ الْعَرْشِ: مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟، فَيُخْبِرُونَهُمْ مَاذَا قَالَ، قَالَ: فَيَسْتَخْبِرُ بَعْضُ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ بَعْضًا حَتَّى يَبْ لُغَ الْخَبَرُ هَذِهِ السَّمَاءَ الدُّنْيَا، فَتَخْطَفُ الْجِنُّ السَّمْعَ فَيَقْذِفُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ وَيُرْمَوْنَ بِهِ، فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ، وَلَكِنَّهُمْ يَقْرِفُونَ فِيهِ، وَيَزِيدُونَ ".

[صحیح مسلم:2229]

Передали Хасан ибн Али Аль-Хульуанийю и Абд ибн Хумейд, которым передал Яъкуб ибн Ибрахим ибн Саъд, ему передал его отец от Салиха, который передал от Ибн Шихаба, ему передал Али ибн Хусейн, что АбдуЛлах ибн Аббас рассказал: «Мне сообщил один из сподвижников пророка ﷺ, один из ансаров, что однажды ночью они сидели вместе с посланником Аллаха ﷺ и был звездопад.

Посланник Аллаха ﷺ сказал им: «Что вы говорили в таких случаях во времена джахилийи?» Сподвижники ответили: «Аллах и Его посланник знают лучше. Мы говорили: «сегодня ночью родился великий человек, и один великий человек умер». И посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, звездопад бывает не из-за чьей-либо кончины и не из-за чьего-то рождения. Это наш Господь, всеблагое и высочайшее имя Его, когда решает, то восхваляют Его те, кто несёт Арш. Потом обитатели небес начинают славословить, пока их восхваления не достигнут ближнего неба. Потом ангелы небес спрашивают у тех, которые держат Арш: «Что сказал ваш Господь?» И одни передают другим, и эта информация доходит до ближнего неба, где джинны подслушают и передадут своим друзьям кахинам, и в этих джиннов кидают метеоритами. То, что они расскажут, сбывается, но кахины добавят туда лжи, и слов прибавится».

«Сахих» Муслим, 2229.

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قال: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ الْأَنْصَارِ، أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ جُلُوسٌ لَيْلَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، رُمِيَ بِنَجْمٍ فَاسْتَنَارَ، - АбдуЛлах ибн Аббас рассказал: «Мне сообщил один из сподвижников пророка ﷺ, один из ансаров, что однажды ночью они сидели вместе с посланником Аллаха ﷺ и был звездопад.

رُمِيَ - переводится кидали (падали)

بِنَجْمٍ - звёзды (метеорит)

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " مَاذَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا رُمِيَ بِمِثْلِ هَذَا؟ - Посланник Аллаха ﷺ сказал им: «Что вы говорили в таких случаях во времена джахилийи когда вот так кидали (когда летали метеориты)?»

جَاهِلِيَّة - период до ниспослания Куръана, когда большинство людей были в заблуждении

قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، كُنَّا نَقُولُ وُلِدَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ وَمَاتَ رَجُلٌ عَظِيمٌ، - Сподвижники ответили: «Аллах и Его посланник знают лучше. Мы говорили: «сегодня ночью родился великий человек, и один великий человек умер».

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " فَإِنَّهَا لَا يُرْمَى بِهَا لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، - И посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, звездопад бывает не из-за чьей-либо кончины и не из-за чьего-то рождения.

وَلَكِنْ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى اسْمُهُ، إِذَا قَضَى أَمْرًا سَبَّحَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ، - Однако, это наш Господь благословенное и высочайшее имя Его, когда решает дела, то восхваляют Его те, кто несёт Арш.

ثُمَّ سَبَّحَ أَهْلُ السَّمَاءِ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ التَّسْبِيحُ أَهْلَ هَذِهِ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، - Потом обитатели небес начинают славословить, пока их восхваления не достигнут жителей ближнего неба.

ثُمَّ قَالَ الَّذِينَ يَلُونَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ لِحَمَلَةِ الْعَرْشِ: مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟، - Потом ангелы небес спрашивают у тех, которые держат Арш: «Что сказал ваш Господь?»

فَيُخْبِرُونَهُمْ مَاذَا قَالَ، - Они им сообщают то, что сказал Аллах.

قَالَ: فَيَسْتَخْبِرُ بَعْضُ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ بَعْضًا حَتَّى يَبْ لُغَ الْخَبَرُ هَذِهِ السَّمَاءَ الدُّنْيَا، - Посланник Аллаха ﷺ сказал: некоторые обитатели небес передают информацию другим пока эта информация не доходит до ближнего неба.

فَتَخْطَفُ الْجِنُّ السَّمْعَ فَيَقْذِفُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ وَيُرْمَوْنَ بِهِ، - где джинны подслушают (резко забирают) и передадут (кидают) своим друзьям кахинам, и в этих джиннов кидают метеоритами;

فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ، - Та информация, что они расскажут, сбывается (истинная),

وَلَكِنَّهُمْ يَقْرِفُونَ فِيهِ، وَيَزِيدُونَ - но кахины добавят туда лжи, и слов прибавится.

«Сахих» Муслим, 2229.

عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، قال: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ الْأَنْصَار – Ибн Аббас رضي الله عنه говорит, что один сподвижник, который был из числа ансар, сообщил ему.

Это общее правило, что когда Ибн Аббас رضي الله عنه или другие младшие сподвижники передают хадис от посланника Аллаха ﷺ, то, в основном, они передают от другого сподвижника. Сами они не слышали, потому что были ещё маленькими, но все сподвижники являются достоверными, всем можно доверять [3] , поэтому необязательно называть имя сподвижника. Ибн Аббас или другой младший сподвижник, когда передаёт от посланника Аллаха ﷺ, может быть он еще даже не родился, и не присутствовал в это время, но, все равно эта информация бывает доказана, потому что он услышал от другого сподвижника и нет имени этого сподвижника в книге, то ничего страшного, потому что это не нужно. Каждый из сподвижников был достоверным и им можно было доверять.

Здесь, как пример, Ибн Аббас رضي الله عنه говорит, что ему сказал один из сподвижников из числа ансар. И тот сподвижник, который рассказывает, присутствовал в эту ночь рядом пророком ﷺ, поэтому здесь надо было указать.

نَجْم: شھاب - это метеорит

فَاسْتَنَارَ: أَضاءَ - сиять.

В одном риваяте сказано:

السَّمَاءَ الدُّنْيَا – ближнее (мирское) небо.

У нас есть семь небес и то, которое ближе к дунья называется мирским небом.

В другом риваяте говорится: где есть облака

سِحَابٌ ; عَنَانٌ - облака.

Это разные слова и оба доказаны, которые указывают на то, что здесь цель не указывать именно место, где это происходит, а это просто говорит о том, что наверху, и слова «облака» и так далее, всего лишь, указывают на то, что в высоте, на то, что наверху.

На самом деле, где облака, там не бывает метеорита.

В другом риваяте сказано: السَّمَاءَ الدُّنْيَا, то есть, основной смысл – высота.

В одном риваяте говорится العَنَانَ - облака, а в другом السَّمَاءَ الدُّنْيَا.

Вы знаете, что в хадисе целью не является точность слов, как в Куръане, а целью бывает смысл, и смысл всех слов – это высота, то есть, наверху. То есть, так происходит в определённом месте или в другом, когда ангелы обсуждают эту информацию.

فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ – если бы эти кахины передали эту информацию без того, чтобы самим вмешаться и сами бы не добавляли, то это была бы правда, потому что они подслушали это у ангелов, но они добавляют ложь.

فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ: على وَجهِه مِن غيرِ تُصرُّفٍ فيه فهو حقٌّ - то, что они подслушают, истинно; если ничего не примешивать, то было бы правдой;

وَلَكِنَّهُمْ يَقْرِفُونَ فِيهِ: أي: إنَّ هؤلاء الكَهنةَ يَكذِبون فيه - но они (кахины) добавляют ложь [4] .

حَمَلَةُ الْعَرْشِ – это ангелы, которые держат Арш.

Только Аллах عَزَّ وجَلَّ знает положение того, как они держат Арш, и Арш является творением Аллаха عَزَّ وجَلَّ.

Некоторые джахили от себя придумали такую религию, что Аллах عَزَّ وجَلَّ сидит над Аршем и ангелы держат Арш, чтобы этот Арш не упал и это ложное представление. Аллах عَزَّ وجَلَّ является Ас-Сомад, не нуждающийся, и Он не сидит на Арше, Он над Аршем и сказать, что ангелы держат Арш, чтобы Арш не упал, то это ложное утверждение, без довода. Аллах عَزَّ وجَلَّ Аль-Азым, и ангелы держат Его Арш для уважения, а представление о том, что Арш упадёт, если ангелы не будут его держать, неправильное.

Этот хадис указывает на то, что кахины, которые заявляют, что знают скрытое, - это ложь:

بَيانُ كذِبِ الكَهنةِ وَالعرَّافِينَ فيما يَدَّعونَه مِن عِلْمهِم لِلغَيب: - обличение прорицателей и ясновидцев: то, что они утверждают, является ложью!

Этот хадис указывает на то, что ангелы сами по себе ничего не знают, кроме того, что Аллах عَزَّ وجَلَّ даст им знать.

أنَّ الملائكةَ لا تَعلَمُ شيئًا مِن الأمورِ إلَّا بما يُعلِمُهم اللهُ تَعالَى به : ангелы не знают ничего о решениях и о делах Аллаха, кроме того, что Он им сообщит.

В одном риваяте приходит:

يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ:» إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ:» إِذَا قَضَى اللَّهُ الْأَمْرَ فِي السَّمَاءِ ضَرَبَتِ الْمَلَائِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ، كَأَنَّهُ سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ، فَإِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ، قَالُوا: مَاذَا قَالَ: رَبُّكُمْ؟ قَالُوا: لِلَّذِي قَالَ الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ، فَيَسْمَعُهَا مُسْتَرِقُ السَّمْعِ، وَمُسْتَرِقُ السَّمْعِ هَكَذَا بَعْضُهُ فَوْقَ بَعْضٍ، وَوَصَفَ سُفْيَانُ بِكَفِّهِ، فَحَرَفَهَا وَبَدَّدَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، فَيَسْمَعُ الْكَلِمَةَ، فَيُلْقِيهَا إِلَى مَنْ تَحْتَهُ، ثُمَّ يُلْقِيهَا الْآخَرُ إِلَى مَنْ تَحْتَهُ، حَتَّى يُلْقِيَهَا عَلَى لِسَانِ السَّاحِرِ أَوِ الْكَاهِنِ، فَرُبَّمَا أَدْرَكَ الشِّهَابُ قَبْلَ أَنْ يُلْقِيَهَا، وَرُبَّمَا أَلْقَاهَا قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَهُ، فَيَكْذِبُ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ، فَيُقَالُ: أَلَيْسَ قَدْ قَالَ لَنَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا، فَيُصَدَّقُ بِتِلْكَ الْكَلِمَةِ الَّتِي سَمِعَ مِنَ السَّمَاءِ».

[صحیح البخاري:4800]

Абу Хурайра рассказал, что пророк ﷺ сказал: «Когда Аллах принимает решение (и даёт распоряжение ангелам), ангелы ударят крыльями от уважения к словам Аллаха с таким звуком, как цепь ударяет по камню. Когда страх покидает их сердца, они говорят друг другу: «что сказал ваш Господь?» И отвечают: «Он сказал истину, и Он Возвышенный, Великий!» И их речь (слова ангелов) услышат шайтаны, которые подслушивают там друг над другом, и Суфьян показал, как это: положил ладонь на ладонь и раздвинул пальцы. Они подслушивают и передают тому, кто ниже и он передает дальше и дальше, пока они не дойдут до колдуна или предсказателя. И часто попадает в шайтана метеорит, и он не успеет передать, но, бывает, что успеет передать. Кахин добавляет в это сто частей лжи, и люди говорят потом: «А помните, он тогда и так сказал (правду)?» и подтверждают правдивость тех его слов, которые шайтаны подслушали на небесах.

«Сахих» Аль-Бухари, 4800.

Это не говорит о том, что где падают метеориты, то это значит, что их бросают на шайтанов, ислам так не сказал, но так иногда бывает.

Это указывает на то, что те, которые знают Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, они уважают Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то есть, ангелы уважают Аллаха عَزَّ وَجَلَّ. То, что мы рассказали до этого, указывает на то, что кахин - это тот человек, который говорит, что он знает сокровенное (غَيْبٌ) без физического и материального способа, что он знает кто на ком женится, что эта свадьба пройдёт успешно или неуспешно, на ком правильно жениться, а на ком неправильно.

И как испытание Аллах عَزَّ وَجَلَّ иногда даёт информацию, которвя дойдет до шайтана, и он положит эту информацию в мозг кахина и он может сказать, например, что через десять лет начнется война между этими двумя странами и действительно так произойдет. Тогда люди начинают верить в него, и дальше спрашивают и верят и попадают в заблуждение и совершают ширк.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ لَّا يَعْلَمُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ الْغَيْبَ اِلَّا اللّـٰهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُوْنَ اَيَّانَ يُبْعَثُوْنَ

[النمل:65]

Скажи: никто не знает тайное, ни те, кто на небесах, ни те, кто на земле, кроме Аллаха, и никто не знает, когда будут воскрешены!»

Сура «Ан-Намль», аят 65.

Это указывает на то, что, если кто-то приходит к человеку и говорит: посмотри на линии моих рук и скажи, что меня ждёт в будущем, как пройдёт день, буду ли я богатым или бедным, и тому подобное, то всё это ширк, потому что скрытое знает только Аллах عَزَّ وَجَلَّ, и никто, кроме Аллаха, сокровенное (غَيْبٌ) не знает.

لَّا يَعْلَمُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ الْغَيْبَ اِلَّا اللّـٰهُ ۚ - никто кроме Аллаха сокровенное (غَيْبٌ) не знает.

Если кто-то сказал, что кроме Аллаха кто-то знает сокровенное (غَيْبٌ), то он даёт ему Качество Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и он делает шарик с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ в этом Качестве и это выводит человека из ислама, и этот человек становится кафиром и мушриком, и для него Рай становится запретным.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ لَّآ اَقُوْلُ لَكُمْ عِنْدِىْ خَزَآئِنُ اللّـٰهِ وَلَآ اَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَآ اَقُوْلُ لَكُمْ اِنِّـىْ مَلَكٌ ۖ اِنْ اَتَّبِــعُ اِلَّا مَا يُوْحٰٓى اِلَىَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْاَعْمٰى وَالْبَصِيْـرُ ۚ اَفَلَا تَتَفَكَّـرُوْنَ

[الانعام:50]

Скажи: «Я вам не говорю, что у меня есть сокровища Аллаха, и я не знаю скрытое и не говорю, что я ангел. Я только следую тому, что мне внушается».

Сура «Аль-Ан’ам», аят 50.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ приказывает пророку ﷺ: скажи

لَّا يَعْلَمُ الْغَيْبَ - я не знаю скрытое

Когда пророк ﷺ не знает сокровенное (غَيْبٌ), то, как какой-то человек будет смотреть на руки, на звёзды и будет говорить, что будет завтра и так далее, что вас ждет в вашей жизни: счастье или печаль?!

Хадис № 154

الحدیث:154

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَي يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَتَى عَرَّافًا فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ".

[صحیح مسلم:2230]

Передал Мухаммад ибн Аль-Мусанна Аль-Аназийю, ему передал Яхья ибн Саид от УбайдуЛлаха, который передал от Нафиа, а тот от Сафийи, которая передала от некоторых жён пророка, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «У того, кто придёт к предсказателю [5] и спросит его о чём-либо, не будет приниматься салят в течении сорока ночей (суток)».

«Сахих» Муслим, 2230.

عَرَّاف - это человек который говорит, что он знает кто украл какую-то вещь, где она лежит, или чья свадьба будет счастливой или не счастливой, он смотрит на руки и подсказывает.

مَنْ أَتَى عَرَّافًا – Кто пришёл к астрологу и спросил, то

لَمْ تُقْبَلْ - не принимается у него намаз أَرْبَعِينَ لَيْلَةً - сорок суток.

Обратите внимание!

Это наказание только за то, что человек придет к нему и будет спрашивать. Здесь не сказано:

فَصَدَّقَهُ и подтвердил. Тот риваят, в котором есть слово: «فَصَدَّقَهُ» является недостоверным!

Если человек пришел к кахину и просто спросил, то у него намаз не принимается сорок дней, а когда человек убеждён в том, что кто-то знает сокровенное (غَيْبٌ), то он мушрик и кафир, и полностью выходит из ислама.

Человек, который говорит, что астролог, кахин и так далее, знает сокровенное (غَيْبٌ), является кафиром и мушриком, потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

قُلْ لَّا يَعْلَمُ مَنْ فِى السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ الْغَيْبَ اِلَّا اللّـٰهُ - Скажи: «никто не знает тайное (сокровенное): ни те, кто на небесах, ни те, кто на земле, кроме Аллаха».

Сура «Ан-Намль», аят 65.

Знать сокровенное (غَيْبٌ) - это Качество Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Человек, который говорит, что кто-то знает сокровенное (غَيْبٌ), то он делает шарик с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ в Его Качестве, а если человек просто спрашивает у кого-то, что будет завтра и так далее, то у него сорок дней намаз не принимается.

На счёт этого есть некоторые недостоверные хадисы, например:

Даиф риваят - «Муснад» Ахмад, 9252:

قَالَ حَدَّثَنَا خِلَاسٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَالْحَسَنِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ عَرَّافًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

[مسند الإمام أحمد:9252 ]ضعیف

Передал Хиляс от Абу Хурайры и Аль-Хасана, что пророк ﷺ сказал: «Тот, кто пришёл к прорицателю или предсказателю и поверил его словам (подтвердил его слова), поистине, совершил куфр в то (он отрицает то), с чем был послан Мухаммад ﷺ».

«Муснад» Ахмад, 9252. Хадис является даъиф.

Этот риваят является даъиф, потому что между Хилясом и Абу Хурайрой есть «إِنْقِطَاعٌ», то есть, не доказано «سَمَاعٌ». Когда один передатчик слушает хадис от другого передатчика, то это называется «سَمَاعٌ», и это обязательное условие для того, чтобы хадис был доказан «ثَبِتٌ».

Не доказано, что Хиляс слышал хадис от Абу Хурайры رضي اللّٰه عنه.

В одном риваяте передается:

عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ أَتَى حَائِضًا أَوْ امْرَأَةً فِي دُبُرِهَا أَوْ كَاهِنًا فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

[جامع الترمذي:135 وغیرہ ] ضعیف

Передаётся от Тамимы Аль-Худьжаймийи, который передал от Абу Хурайры رضي الله عنه, что пророк ﷺ сказал: «Тот, кто совершил половой акт с женщиной во время её менструации или же в анальное отверстие или пришёл к кахину (ясновидцу), поистине, совершил куфр в то, что было ниспослано Мухаммаду ﷺ!»

«Джамиу» Ат-Тирмизи, 135, хадис является даъиф.

Этот хадис является даъиф, потому что Абу Тамимат Аль-Худьжаймийи, его «سَمَاعٌ» от Абу Хурайры не доказана, поэтому этот риваят тоже مُنْقَطِعٌ.

مُنْقَطِعٌ от слова إِنْقَطَعَ - это значит прерывается риваят.

Между одним и другим передатчиком есть есть кто-то, который отсутствует, то есть, между передатчиками нет связи, эта связь прерывается, «إِنْقَطَعَ» - это значит отрезать, «مُنْقَطِعٌ» - это когда прерывается, не продолжается.

Имам Аль-Бухари говорит, что хадис даъиф.

Имам Ат-Тирмизи говорит:

وضعف محمد هذا الحديث من قبل إسناده - и считает этот хадис даъиф Мухаммад, то есть, имам Аль-Бухари من قبل إسناده по причине его иснада.

Имам аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» пишет:

هَذَا حَدِيثٌ لا يُتَابَعُ عَلَيْهِ وَلا يُعْرَفُ لأَبِي تَمِيمَةَ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي الْبَصْرِيِّينَ.

Достоверность этого хадиса не подтверждается, и никто не знает, чтобы абу Тамима слышал хадисы от Абу Хурайры.

Есть один сахих хадис, где посланник Аллаха ﷺ запрещает приходить к кахину, и указывает на то, что приходить к кахинам была традицией джахилии и это дело джахилей.

В одном риваяте передается:

عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قال: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ، قَالَ: " فَلَا تَأْتُوا الْكُهَّانَ «، قَال، قُلْتُ: كُنَّا نَتَطَيَّرُ، قَالَ:” ذَاكَ شَيْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ، فَلَا يَصُدَّنَّكُمْ ".

[صحیح مسلم:537]

Передаётся от Му’авии ибн Аль-Хакяма Ас-Сулямийя, который рассказал: «Я спросил: О, посланник Аллаха, есть такие дела, которые мы совершали во времена джахилийи: мы ходили к кахинам».

Посланник Аллаха ﷺ ответил: не ходите больше к кахинам!

Я сказал: мы делали суеверия [6] (тянули стрелу или смотрели на «знаки», чтобы выбрать, какое решение принять).

Посланник Аллаха ﷺ сказал: это только то, что человеку кажется, не обращайте внимание на это [7] (не отменяйте свои дела).

«Сахих» Муслим, 537.

Это указывает на то, что сокровенное (غَيْبٌ) знает только Аллах عَزَّ وَجَلَّ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ является Ас-Самад, Он не нуждается, Ему асбаб не нужен, Он без асбаба знает информацию, и асбаб имеется в виду именно физический, материальный способ.

Если кто-то думает, что кто-то (кахин, факир, астролог, гадальщик и другие) знает сокровенное (غَيْبٌ) без асбаба, то он делает этого человека шарик с Аллахом عَزَّ وَجَلَّ, и это будет ширк с Аллахом عَزَّ وجَلَّ в Его Сыфатах.

Любой способ, который человек использует для получения информации о получении знаний о сокровенном (غَيْبٌ), например, через полёт птиц, лотереи, звезды или другие способы - это всё является неправильным и это ширк, и такой человек становится мушриком и кафиром.

Те люди, которые пишут или говорят, что могут сказать, как пройдёт ваш сегодняшний день через гороскоп и так далее, или говорят, что получают эти предсказания через звезды, совершают ширк, и тот, кто этим заниматься, становится кафиром, то есть, выходит из ислама. То, что будет сегодня, завтра и так далее - это сокровенное (غَيْبٌ) и это знает только Аллахعَزَّ وجَلَّ. Если человек думает, что кто-то, посмотрел на руки и по ним определил, что там написано, то он становится мушриком, потому что он махлюка (сотворенное) делает шарик с Аллахом عَزَّ وجَلَّ.

Здесь надо знать, что когда человек через физический способ узнает сокровенное (غَيْبٌ), например, через инструменты узнаете, где есть нефть, золото, то есть, полезные ископаемые, то это не является сокровенным (غَيْبٌ) и это не запрещено.

Здесь речь идет о сокровенном (غَيْبٌ), который знают без физического способа, который человеку невозможно узнать через физический способ, и именно это сокровенное (غَيْبٌ) знает только Аллах عَزَّ وجَلَّ.

Ходить к кахину и спрашивать у него что-то о сокровенном (غَيْبٌ), то это является куфр и ширк. И кахин думает, что он знает сокровенное (غَيْبٌ) и говорит, что знает разницу между истиной и ложью, что он знает: кто на истине и кто на лжи, что он знает кто воровал, убивал и так далее. Кахин говорит, что он без материального и без физического способа знает и решает кто прав и кто не прав, кто совершил преступления и кто является преступником, и поэтому Къуран назвал кахина тагутом и очень строго запретил приходить к кахинам, предсказателям

и астрологам. Ислам говорит, что такой человек является шайтаном, и Къуран говорит, что это тагут. В Аравии в разных местах сидели разные кахины, тагуты и они судили между людьми, то есть, люди обращались к ним на суд, и Аллах عَزَّ وجَلَّ строго это запретил.

Аллах عَزَّ وجَلَّ в Къуране говорит:

اَلَمْ تَـرَ اِلَى الَّـذِيْنَ يَزْعُمُوْنَ اَنَّـهُـمْ اٰمَنُـوْا بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيْدُوْنَ اَنْ يَّتَحَاكَمُوٓا اِلَى الطَّاغُوْتِ وَقَدْ اُمِرُوٓا اَنْ يَّكْـفُرُوْا بِهٖۖ وَيُرِيْدُ الشَّيْطَانُ اَنْ يُّضِلَّهُـمْ ضَلَالًا بَعِيْدًا

[النساء:60]

Разве ты не видел тех, которые думают, что они уверовали в то, что ниспослано тебе, и в то, что ниспослано до тебя, а сами хотят, чтобы их рассудил тагут (и приходят со своими спорными ситуациями к кахинам/прорицателям), а ведь им было приказано не верить им. Хочет шайтан ввести их в глубокое заблуждение!

Сура «Ан-Нисаъ», аят 60.

То есть, лицемеры думают, предполагают, что они уверовали в то, что ниспослано пророку, и эти лицемеры хотят обращаться за судом к тагуту и просят, чтобы они судили их вопросы и чтобы кахины (тагуты) выносили свой хукм.

В те времена кахины сидели в разных местах и говорили, что знают сокровенное (غَيْبٌ) и что джины принесут им информацию и что они знают, кто на истине и кто на лжи, а люди верили, что они судят правильно, и это куфр и ширк.

Человек, который говорит, что знает сокровенное (غَيْبٌ) и что джины принесут ему знания о сокровенном (غَيْبٌ) и думает, что он прав и что он может определить преступника и так далее, то он совершает ширк. Обратиться на суд к кахину, чтобы тот рассудил кто преступник, а кто нет, то это куфр и ширк. Даже просто приходить к кахинам и спрашивать что-то, то это является куфром и ширком, и тем более прийти к ним, чтобы они судили, то, конечно, это ширк.

Аллах عَزَّ وجَلَّ говорит, что они приходили к тагутам, к кахинам и, поистине, им был приказ от Аллаха عَزَّ وجَلَّ, чтобы они отказались, отреклись от тагута, и шайтан хочет ввести их в глубокое заблуждение.

Правильный тафсир этого аята: когда они судили через кахина и эти кахины говорили, что джины приносят им сокровенное (غَيْبٌ) и они согласно этому решают.

Имам Аль-Бухари передает хадис в своём «Сахихе»:

وَقَالَ جَابِرٌ: كَانَتِ الطَّوَاغِيتُ الَّتِي يَتَحَاكَمُونَ إِلَيْهَا فِي جُهَيْنَةَ وَاحِدٌ، وَفِي أَسْلَمَ وَاحِدٌ وَفِي كُلِّ حَيٍّ وَاحِدٌ كُهَّانٌ، يَنْزِلُ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ، وَقَالَ عُمَرُ: الْجِبْت السِّحْر، وَالطَّاغُوتُ الشَّيْطَانُ، وَقَالَ عِكْرِمَةُ: الْجِبْتُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ شَيْطَانٌ، وَالطَّاغُوتُ الْكَاهِنُ.

[صحیح البخاري]

Передал Джабир: «Тагуты были теми, к кому приходили за решением своих спорных вопросов (на суд); один был в племени Джухайна, другой в Асляма. В каждом племени был свой кахин, к которому спускался шайтан (джин)».

Умар сказал: «Аль-джибт - это колдовство, а тагут - шайтан».

Икрима сказал: «Аль-джибт на эфиопском языке это шайтан, а тагут - это кахин».

وَقَدْ اُمِرُوٓا اَنْ يَّكْـفُرُوْا بِهٖۖ -

В этом аяте Аллах عَزَّ وجَلَّ говорит, что им был приказ, чтобы они отказались от тагута и этот приказ был в другом месте, где Аллах عَزَّ وجَلَّ говорит:

فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ

[البقرۃ:256]

И кто откажется от тагута/проявит куфр по отношению к тагуту и уверует в Аллаха/проявит иман.

Сура «Аль-Бакара», аят 256.

«يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ» - когда у человека есть убеждения, что эти кахины, астрологи, гадальщики, никто из них ничего не знает из сокровенное (غَيْبٌ), и сокровенное (غَيْبٌ) знает только один Аллах عَزَّ وجَلَّ, то такой человек сделал «إِنْكَار بِالطَّاغُوتِ» и уверовал в Аллаха عَزَّ وجَلَّ. Когда человек отрицает любого, который говорит, что он знает сокровенное (غَيْبٌ), и говорит, что сокровенное (غَيْبٌ) знает только Аллах عَزَّ وجَلَّ, и когда он откажется от гороскопов, астрологов, гадальщиков, кахинов и так далее, то он сделал «الكفر بالطاغوت» и «وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ».

Нужно знать очень важный момент: некоторые джахили говорят, что, когда вы приходите к кому-то за судом, и просите их, чтобы они рассудили, вынесли хукм, решили возникшую у вас проблему: спор, скандал и так далее, то они говорят, что человек, который выносит решение, становится тагутом, и поэтому они на всех судей говорят, что они тагуты и это является невежеством, и эти люди не знают Къуран. Они просто делают таклид тому, кто это сказал, и они поверили и дальше продолжают верить и распространять.

На самом деле здесь в аяте имеется в виду то, что решали кахины и Аллахعَزَّ وجَلَّ их назвал тагутами, и это религия. Явно, что они говорят, что они знают сокровенное (غَيْبٌ) и что джины им приносят сокровенное (غَيْبٌ), и это был куфр.

Что касается мирских дел, когда судья, который судит на основе очевидных доводов и доказательств, которые выдвинуты, которые не являются ни исламом и ни куфром, то это не является грехом и это дозволено. Нигде ислам это не запрещает и если кто-то говорит, что ислам это запрещает, то пусть покажут, где это сказано.

На самом деле, есть люди, которые делают тафсир, интерпретируют некоторые аяты неправильно, и они, на самом деле, придумали свою религию и говорят, что судья или правитель является тагутом и мирские дела они называют куфром, а на работников полиции, армии и тех, кто работают судьями или правителями государства, говорят, что они работают на тагута. Они запрещают это и таким образом они препятствуют мусульманам развиваться и делают из мусульман рабов, а это и есть миссия шайтана, и это есть настоящий ширк, потому что они придумали свою религию: то, что ислам не говорил, то, что не является куфром, ширком и харамом, они называют куфром, ширком и харамом.

Есть такие джахили, которые говорят, что, если кто-то украл ваш автомобиль, то вы не должны звонить в полицию, а если вы позвоните в полицию, то это будет суд по тагуту.

Слова таких людей является ложью и настоящий ширк делают именно эти люди, которые создают свою религию, называют какие-то вещи тагутом и ширком, на которые нет никакого довода.


[1] أَصْلٌ (асль) - его корень, материал из которого это слово создано

[2] قَرَّ، يَقِرُّ، مصدر قَرِيرٌ، قَرَّ قَريرًا: صَوَّتَ صَوْتًا متماثلاً مُكَرّرًا - повторяющийся звук. Когда курица даёт зерна своим цыплятам, то зовёт их и получается кудахтанье, то это и есть «قَرَّ الدَّجَاجَةِ»

[3] ثِقَات، مُعْتَبَرٌ - достойные доверия.

[4] يَقْرِفُونَ: قرَفَ يَقرِف، قَرْفًا، فهو قارِف، والمفعول مَقْروف

قَرَفَ الرَّجُلُ: كَذَبَ، خَلَّطَ - солгал, прибавил ложь.

[5] عَرَّاف – это астролог (مُنَجِّمٌ), предсказатель - один из видов кахина: тот, кто даёт информацию о будущем. مُسْتَقْبَلٌ - это будущее время.

[6] كُنَّا نَتَطَيَّرُ – делали суеверия, верили в приметы, бросали жребий (тянули стрелу или смотрели на «знаки», чтобы выбрать, какое решение принять).

أي: التَّطيُّرُ، شيءٌ يجِدونَه في نفوسھم، أي: ليس له أصلٌ يُستندُ إليه، ولا له برهانٌ

Приметы - это только то, что люди говорят и то, как они считают, и этому нет никаких оснований или доводов, чтобы можно было опираться на это.

[7] يُعتمَدُ عليه، فلا يصُدَّنَّهم، أي: لا يمنَعَنَّهم عمَّا هم فيه - Пусть это не помешает вашим делам и планам.

Связанные страницы:
Хадис 152
Хадис 153
Хадис 154