Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании — указывать источник:
https://t.me/alislam_sahih/681
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam
Ас-Сунна. Глава 2
Цели ислама
4 цель - отстраниться от неверия, от куфра
Вопрос № 261
Является ли куфром تَحْرِيفٌ иتَغْيِير изменение и искажение Откровения?
تَحْرِيفٌ - это когда меняют и искажают смысл или слова Откровения.
تَحْرِيفُ الكَلاَمِ: تَغْيِيرُهُ وَتَبْدِيلُهُ وَإِعْطَاؤُهُ تَفْسِيرًا مُغَايِراً لِمَقَاصِدِهِ - искажение речи: изменение его и давать этим слова разъяснение, которое меняет его смысл, цель.
То есть, давать такое объяснение Откровения, которое меняет смысл Откровения.
تَحْرِيفٌ бывает двух видов:
- Искажать или менять слово.
- Искажать или менять смысл.
Некоторые это называют تَأْوِيلٌ таъвиль, и имеется в виду давать такой тафсир, который меняет смысл и это является куфром, которое выводит человека из ислама.
تَغْيِيرُ الدین - Изменение, искажение в религии, и это тоже является куфром, которое выводит человека из ислама.
تَغْيِيرُ الدین - это значит: تَحْوِيلُهُ، تَبْدِيلُهُ - искажать, изменять смысл
То есть, если у кого-то будет такое представление, что в исламе дозволено делать «تَغْيِير، تَحْوِيل، تَبْدِيل», то есть, дозволено делать изменения, модификацию или же реформацию в религии, то такой человек становится кафиром.
Делать изменения в исламе или думать, что можно делать такие изменения является куфром.
Например, Аллах عَزَّ وَجَلَّ говорит, что нужно совершать пять солятов в день и если кто-то скажет, что в этих аятах «солят» - это значит не проявлять высокомерие, проявлять скромность, дисциплину, то есть, они говорят, что не имеется в виду тот солят, который совершают мусульмане пять раз в день, то такой человек становится кафиром, он выходит из ислама и он делает تَحْرِيفٌ, то есть, он изменил, поменял, сделал تَأْوِيلٌ таъвиль.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
مِّنَ الَّـذِيْنَ هَادُوْا يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ عَنْ مَّوَاضِعِهٖ
[النساء:46]
Такие иудеи, кто искажают истинный смысл ниспосланного Откровения, меняя слова местами или давая им иное толкование.
Сура «Ан-Ниса’», аят 46.
مِّنَ الَّـذِيْنَ هَادُوْا يُحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ عَنْ مَّوَاضِعِهٖ - Те, которые на иудаизме, иудеи искажают слова, меняя слова местами и выводя их из контекста.
То есть, выходят из контекста, неправильно объясняют, делают تَحْرِيفٌ и تَأْوِيلٌ, искажают слова, меняя смысл. Они объясняют Книгу и дают неправильный тафсир, и Аллах عَزَّ وَجَلَّ не это имеет в виду.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
[البقرۃ:75]
Неужели же вы полагали, что они поверят вам и примут то, что вы им пытаетесь донести — ислам?!… Да ведь среди них были те, кто слышали слова Аллаха, а затем подтасовывали их значение, хотя и поняли правильно… И отдавали себе отчёт в том, что делают!..
Сура «Аль-Бакара», аят 75.
أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ - Неужели вы думаете, надеетесь, что они поверят и примут ислам, когда вы им объясните
وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ - и среди них была группа, которая слышала речь Аллаха عَزَّ وَجَلَّ
ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ - и потом они делали تَحْرِيفٌ, искажали это, меняли смысл
مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ - после того, когда поняли это, и они это знают.
Так же تَأْوِيلٌ, который делают люди, то есть, они меняют смысл Откровения - это тоже является تَحْرِيفٌ, один из его видов.
Например, человек تَحْرِيفٌ делает в Сыфатах Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то это куфр.
Некоторые люди говорят, что то, что сказано в Куръане поворачивать лица в сторону масджидуль-Харам, то это не имеется в виду масджидуль-харам, который находится в Макке и это тоже является تَحْرِيفٌ и تَأْوِيلٌ, и это всё является куфром.
Также некоторые люди искажают смысл Куръана и говорят, что Куръан является مَجَازٌ (аллегория, иносказательность, образное выражение) и тоже является تَحْرِيفٌ.
В общем تَحْرِيفٌ - это значит: менять смысл Откровения.
Например, человек говорит, что хадж - это не значит, что нужно идти в Макку и выполнять определенные обряды, а они говорят, что хадж - это обратиться к религии Ибрахима, и это является تَحْرِيفٌ, и это куфр.
Так же если кто-то скажет, что саум - это не значит, чтобы человек не кушал и не пил, что это не такой смысл, а они говорят, что саум - это значит воздержаться от грехов, и это является تَحْرِيفٌ, и это куфр.
Откровение говорит, что женщины являются ахлюль-бейт и в Куръане сказано про супругу Ибрахима عليهم السلام, что она является ахлюль-бейт.
Посланник Аллаха ﷺ назвал своих супруг ахлюль-бейт, мать Мусы ﷺ и его супругу Куръан назвал ахлюль-бейт. В хадисе сказано, что посланник Аллаха ﷺ сказал на Аишу ахлюль-бейт.
Напротив этого некоторые люди искажают и говорят, что ахлюль-бейт - это имеется в виду потомство пророка ﷺ, и во имя ахлюль-бейт они приравнивают их к Куръану и таким образом они придумали другую религию, и это всё является تَحْرِيفٌ и куфром.
Например, تَغْيِير، تَبْدِيل - это когда человек говорит, что раньше было пять солятов, но теперь достаточно двух солятов, потому что поменялось время. Так же человек говорит, что через иджтихад можно убрать какой-то фард из دِينٌ или что-то в него добавить и это всё является تَغْيِير، تَبْدِيل и это куфр.
Так же если человек говорит, что раньше было сказано, что если человек ворует, то ему нужно ампутировать руку, но сейчас в современное время это выглядит некрасиво, поэтому нужно заменить это حَدٌّ наказание, и такое мнение является куфром.
Так же если человек говорит, что в исламе мужчине дозволено иметь больше одной жены, но в современном мире это нужно менять и сейчас нужно давать такую фатву, что для мужчины иметь больше одной жены является харам, и такое мнение является куфром.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
فَبَدَّلَ الَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْـرَ الَّـذِىْ قِيْلَ لَـهُـمْ فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُـوْا يَفْسُقُوْنَ
[البقرۃ:59]
Но залимы заменили те слова, которые им были сказаны, другими. За их греховность Мы послали им наказание с небес!
Сура «Аль-Бакара», аят 59.
فَبَدَّلَ الَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْـرَ الَّـذِىْ قِيْلَ لَـهُـمْ - И те, которые совершили зульм, поменяли речь (слова), которую им было сказано, на другую (на другие слова), которую им не было сказано
فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّـذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُـوْا يَفْسُقُوْنَ - И на тех, которые совершили зульм, Мы ниспослали наказание из Неба за то, что они ослушались.
Они поменяли одно слово и это было великим преступлением, и, конечно, когда люди что-то меняют в دِينٌ, то они совершают очень большое преступление.
Доводом на то, что менять что-то в دِينٌ является куфром, стало то, что, когда иудеи поменяли закон, они поменяли دِينٌ.
Например, они искажали, меняли حَدٌّ наказание за прелюбодеяние и Аллах عَزَّ وَجَلَّ назвал это куфром.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّـٰهُ فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْكَافِرُوْنَ
[المائدۃ:44]
И тот, кто не следует тому, что ниспослал Аллах, является кяфиром/немусульманином.
Сура «Аль-Ма’ида», аят 44.
وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّـٰهُ فَاُولٰٓئِكَ هُـمُ الْكَافِرُوْنَ - И те, которые не судят согласно тому, что ниспослано от Аллаха, являются кафирами.
То есть, دِينٌ - это то, что ниспослал Аллах عَزَّ وَجَلَّ.
И если кто-то что-то, помимо Откровения, добавил в этой دِينٌ, то он поменял دِينٌ и он стал кафиром.
Нужно знать, что ислам - это идеальная, совершенная религия и в неё нет никаких недостатков или ошибок, и поэтому не должно быть в ней каких-то изменений.
دِينٌ - это только Уахийю, Откровение и это ниспослано только Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Бывает, что человек переводит смысл Откровения или объясняет Откровение, то в такое время речь этого человека не является Откровением, но тот смысл, который заложен в его объяснении, содержание внутри его слов, то есть, это خَبَرٌ сообщение, то это является دِينٌ.
То есть, слово не является دِينٌ, а внутренний смысл, содержание является دِينٌ.
Например, человек говорит: «люди, нам обязательно, фард поклоняться Аллаху عَزَّ وَجَلَّ» и это слова человека, это не Откровение и не دِينٌ, и эти слова не были ниспосланы. Но тот урок и خَبَرٌ сообщение, حُكْمٌ, который есть внутри этих слов, то это دِينٌ, и это доказано из Откровения.
Поэтому, когда какой-то человек делает неправильный перевод, неправильно объясняет, то он становится кафиром.
Например, человек говорит, что днем и ночью фардом является два солята, то такой человек совершает куфр, потому что он поменял دِينٌ.
تَحْرِيفٌ и تَأْوِيلٌ имеют один смысл и те люди, которые говорят, что в Куръане есть аллегория, совершают куфр, и это является تَحْرِيفٌ и تَأْوِيلٌ и это есть издевательство над Куръаном.
الاسْتِبْدَالُ - его смысл التَغْيِيرُ, то есть, искажение, изменение.
Например, если человек поменяет, изменит два ракаъата в утреннем фард намазе на три ракаъата, то он сделает куфр, который называется الاسْتِبْدَالُ.
Искажение и изменение в دِينٌ - это ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلَالٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَـرُوْا عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ اِنَّ الَّـذِيْنَ يَفْتَـرُوْنَ عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ
[النحل:116]
Не изрекайте своими устами ложь, утверждая, что это дозволено, а то запретно, и не возводите навет на Аллаха. Воистину, не преуспеют те, которые возводят навет на Аллаха.
Сура «Ан-Нахль», аят 116.
وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ - Не сочиняйте своим языком ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ
Когда вы говорите своим языком сочиненную вами ложь, и говорите
هٰذَا حَلَالٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَـرُوْا عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ - это будет халяль, а это будет харам, чтобы сочинить на Аллаха ложь.
اِنَّ الَّـذِيْنَ يَفْتَـرُوْنَ عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ - Поистине, те, которые сочиняют на Аллаха ложь, никогда не получат успехи.
Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:
فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ حَنِيْفًا فِطْرَتَ اللّـٰهِ الَّتِىْ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْـهَا لَا تَبْدِيْلَ لِخَلْقِ اللّـٰهِ ذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَـيِّـمُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ
[الروم:30]
Сура «Ар-Рум», аят 30.
فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ حَنِيْفًا - Полностью подчинись тому Откровению, который ниспослал Аллах عَزَّ وَجَلَّ ровно
То есть, не отвлекаться к куфру и ширку.
فِطْرَتَ اللّـٰهِ الَّتِىْ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْـهَا - это естество от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, на котором Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал всех людей.
لَا تَبْدِيْلَ لِخَلْقِ اللّـٰهِ ذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَـيِّـمُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ - Нет изменения для دِينٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ. Этот دِينٌ является вечным, ровным, но большинство людей не понимают.
Здесь «لَا تَبْدِيْلَ لِخَلْقِ اللّـٰهِ» - имеется в виду دِينٌ.
И правильный смысл его такой, что دِينٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ вечный, нельзя допускать в этом какие-то изменения.
Если кто-то в какое-то время сделает какое-то изменение в دِينٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то он сделает великое преступление, и он поменяет فِطْرَةٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.