Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании — указывать источник:
https://t.me/alislam_sahih/420
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam
Глава 2. Цели ислама مَقَاصِدُ الإِسْلَامِ
Вопрос № 155. Что такое «мауля», и можно ли так называть кого-нибудь помимо Аллаха
« مَوْلًى » (мауля) — это:
الرَّبُّ ар-рабб,
الْمَالِكُаль -мáлик,
السَّيِّدُ ас-сайид (господин),
وَالْمُنْعِمُ аль-мýнъ’иму (тот, кто даёт блáга),
وَالْمُنْعَمُ عَلَيْهِ мýнъ’аму ’аляйх (тот, кого облагодетельствовали, кому благо дали),
وَالْمُعْتِقُ аль-мýътику (тот, кто освобождает раба),
الْمُعْتَقُ аль-мýътаку (тот, кого освободили, освобождённый раб) [1] ,
وَالنَّاصِرُ ан-нáсыр (помощник, помогающий),
وَالْمُحِبُّ аль-мухúбб (друг).
Называть кого-то помимо Аллаха عَزَّ وجلَّ словом مَوْلًى (мауля) может нести одно из трёх значений:
1. Когда слово «мауля» означает مُعْتَقُ мýътакъ: раб, которого освободили. В таком случае его употреблять дозволено, что подтверждено хадисом, потому что здесь не может быть проявления уважения, в этом нет никаких сомнений и, следовательно, нет ширка. Человек говорит: «Такой-то освободил такого-то», он был рабом и его освободили, он стал свободным, стал «мауля»; так говорить дозволено, потому что один из смыслов слова «мауля» — это «раб, которого освободили». В таком случае можно сказать: «Такой-то — мой мауля, которого я освободил».
В хадисе говорится, что Зейд رضي اللّٰه عنه был рабом посланника Аллаха ﷺ и пророк ﷺ его освободил:
وَقَالَ لِزَيْدٍ: أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلَانَا
[صحیح البخاري:2699]
И сказал Зайду: «Ты наш брат, и мы даём тебе свободу/ освобождаем».
Посланник Аллаха ﷺ обращается к Зайду и говорит:
أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلَانَا — ты наш брат и освобождённый раб.
«Сахих» Аль-Бухари, 2699.
То есть: «Мы тебя освободили».
2. Употреблять слово «мауля» для того, чтобы выразить уважение, запрещено, на это указывает хадис.
3. Говорить «Али наш мауля» — это ширк, так же, как говорить « يا رسول الله المدد / о, посланник Аллаха, помоги», это тоже ширк.
مَوْلًى (мауля) — это النَّاصِرُ ан-нáсыр (помощник).
В общем, «мауля» можно говорить только по отношению к освобождённому рабу; употреблять это слово по отношению к другим запрещено, об этом сказано в хадисе.
Дела тех людей, которые употребляют по отношению к кому-то слово «мауля», зависят от их намéрений и убеждений. Это может быть ширком, как, например, «мауля Али»; если человек просто говорит: «Мауля Али», то это грех, харам; но если у кого-то есть такое убеждение, что Али — это помощник-мауля, то это уже ширк. Если кто-то думает, что мауля — это правитель, имам, то это грех, но не ширк.
Ислам объясняет, что мауля для человека — это только Аллах عَزَّ وجلَّ .
Аллах عَزَّ وجلَّ говорит в Куръане:
وَاعْفُ عَنَّا، وَاغْفِرْ لَنَا، وَارْحَـمْنَا ۚ، اَنْتَ مَوْلَانَا
[البقرۃ:286]
…О Аллах, Ты наш мауля!
Сура «Аль-Бакара», аят 286.
Есть правило, что если какое-то слово используется по отношению к Аллаху عَزَّ وجلَّ , то оно будет применимо только по отношению к Аллаху, если только Откровение не разрешает его употреблять в адрес кого-то другого помимо Него عَزَّ وجلَّ .
Получается, что если кто-то скажет про раба «мауля», то это дозволено, потому что там отсутствует какое-либо уважение и, следовательно, ширк, а в других случаях так говорить нельзя, потому что это запрещает Откровение.
Посланник Аллаха ﷺ говорит:
وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ: مَوْلَايَ، فَإِنَّ مَوْلَاكُمُ اللَّهُ عَزَّ و جلَّ .
[صحیح مسلم:2249]
«И пусть раб не говорит своему хозяину: «Мой мауля», — поистине ваш мауля — Аллах, велик Он и могущественен!»
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ - пусть не говорит раб своему господину:
مَوْلَايَ " – мауля».
فَإِنَّ مَوْلَاكُمُ اللَّهُ عَزَّ و جلَّ – поистине, мауля ваш — только Аллах عَزَّ وجلَّ!»
«Сахих» Муслим, 2249.
Аллах عَزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
ثُـمَّ رُدُّوٓا اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ
[الانعام:62]
Потом они будут возвращены к Аллаху, их истинному мауля.
Сура «Аль-Ан’ам», аят 62.
Этот аят указывает на то, что истинный мауля — только Аллах عَزَّ وجلَّ, и любой другой мауля помимо Аллаха عَزَّ وجلَّ — батыль, ложный.
В хадисе говорится:
اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا
[صحیح مسلم:2722]
О Аллах! …Ты мой мауля/ мауля моего нафса! [анта уалúйюha уа мауляha]
«Сахих» Муслим, 2722.
وَمَوْلَاهَا [уа мауляha] означает مالِكُ أَمْرِه [малику амриhи]: хозяин в делах.
Это указывает на то, что говорить кому-то «мауля» — это харам.
Аллах عَزَّ وجلَّ в Куръане говорит:
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَى الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا وَاَنَّ الْكَافِـرِيْنَ لَا مَوْلٰى لَـهُـمْ
[محمد:11]
Это потому, что Аллах — мауля тем, в ком есть иман; что же до тех, в ком есть куфр, — нет у них мауля!
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَى الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا – это потому, что Аллах — мауля тем, в ком есть иман.
وَاَنَّ الْكَافِـرِيْنَ – а у тех, в ком есть куфр,
لَا مَوْلٰى لَـهُـمْ – у них нет мауля.
Сура «Мухаммад», аят 11.
Некоторые люди говорят: «О Али, о мауля!» — и это ширк. Также обращаться к пророку со словами «мауля-на» (наш мауля) не дозволено, потому что мауля — только Аллах عَزَّ و جلَّ .
Есть один важный момент:
в одном хадисе сказано
مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاه / кто считает меня своим мауля, мауля того — Али«. (Ложный хадис.)
Посланник Аллаха ﷺ говорит, что кто его считает мауля, пусть считает своим мауля и Али.
Этот хадис настолько известен, что некоторые люди сказали, что это хадис — мутаватир, но на самом деле это ложный хадис.
К сожалению, у некоторых людей, которые пишут и передают хадисы, нет должной осторожности к хадисам, они смотрят на явную сторону, на ظاهر зáhир, на سند санад, на цепочку хадиса, и говорят, что хадис достоверный; на самом деле, этот хадис – مَوْضُوعٌ (маудý’), ложный, ضَعِيفٌ (dа’úф), и нет доказательств, чтобы он был от посланника Аллаха ﷺ.
Нужно знать, что для того, чтобы хадис был достоверным, недостаточно, чтобы его цепочка была нормальной; цепочка, سند санад, всего лишь одно условие, помимо этого есть ещё другие условия. Бывает, что санад могли просто сочинить, как, например, здесь.
У этого хадиса — مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاه / кто меня считает своим мауля, мауля того — Али« — есть десять أَسَانِيدُ асанидов (цепочек), он передаётся разными словами, и после того, как вы подробно его исследуете, то поймете, что нет подтверждений и доказательств того, чтобы он был от посланника Аллаха ﷺ, и люди эти цепочки сочинили. На самом деле, если посмотреть, то явная сторона, заhир, цепочка этого хадиса, достоверна, но сам хадис недостоверный.
Например, этот же хадис с такой же цепочкой есть в «Джамиу» Ат-Тирмизи и «Муснаде» Ахмада:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَال: سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَرِيحَةَ أَوْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ
[جامع الترمذي: 3713، مسند احمد:21871 ] ضعیف منکر
Абу Сарúха или Зайд ибн Áркама передаёт, что пророк صلى الله عليه وسلم сказал: «Кто считает меня своим мауля, того мауля — Али».
«Джамиу» Ат-Тирмизи, 3713; «Муснад» Ахмад, 21871. Хадис даиф-мункяр.
Это беда, когда люди смотрят только на санад, на цепочку, и говорят, что это достоверно, опираясь только на это; а бывает, что он не достоверный, и нет доказательств того, чтобы он был от пророка ﷺ.
Бывает по ошибке санад исправили, или придумали для какого-либо хадиса.
Этот хадис слабый, недостоверный по следующим причинам:
1. « مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ / «Кто меня считает своим мауля, того мауля — Али«, — эти слова противоречат Куръану и сунне.
Как мы поняли, Куръан и сунна запрещают про кого-то говорить «мауля», и этот хадис — мункяр, потому что он противоречит Откровению.
«Сахих» Муслим передает хадис, где посланник Аллаха ﷺ сказал:
وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ: مَوْلَايَ، فَإِنَّ مَوْلَاكُمُ اللَّهُ عَزَّ وجلَّ .
[صحیح مسلم:2249]
И пусть раб не говорит своему хозяину: «Мой мауля»; поистине, ваш мауля — Аллах, велик Он и могущественен!
«Сахих» Муслим 2249.
Этот хадис указывает на то, что мауля — только Аллах عَزَّ وجلَّ, нельзя говорить так про кого-то, помимо Аллаха عَزَّ وجلَّ . Как после этого можно использовать это слово по отношению к кому-то: к пророку, Али и так далее?!.
Использовать слово «мауля» в адрес кого-то помимо Аллаха عزَّ و جلَّ — харам, это не дозволено; сунна ясно говорит, что мауля муъминин/ мауля для верующих — только Аллах عزَّ وجلَّ!
Аллах عزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَى الَّـذِيْنَ اٰمَنُـوْا وَاَنَّ الْكَافِـرِيْنَ لَا مَوْلٰى لَـهُـمْ
Сура Мухаммад, аят 11.
Это потому, что Аллах — мауля тем, в ком есть иман; что же до тех, в ком есть куфр, — нет у них мауля!
И Аллах عَزَّ و جلَّ в Куръане говорит:
ثُـمَّ رُدُّوٓا اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ
Сура «Аль-Ан’ам», аят 62.
И потом их вернут к Аллаху, их истинному мауля.
Поэтому хадис « مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ / кому я мауля, тому Али мауля» — мункяр.
2. В одном риваяте сказано:
عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ الَّتِي حَجَّ، فَنَزَلَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَمَرَ الصَّلَاةَ جَامِعَةً، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: " أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " أَلَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟ " قَالُوا: بَلَى، قَالَ: " فَهَذَا وَلِيُّ مَنْ أَنَا مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُ ".
[ابن ماجه:116]ضعیف
От Али ибн Зайда ибн Джуд’ана, от ’Адийя ибн Сабита, от Бараа ибн ’Азиба, который рассказал: «Мы были вместе с посланником Аллаха ﷺ в то время, когда он совершал свой хадж, и по дороге он сказал нам объединить саляты/ намазы; после, он взял Али رضي الله عنه за руку и сказал: «А разве я не самый почитаемый среди верующих?» Все сказали: «Да, конечно». Он сказал: «А разве я не более важен и дорог каждому верующему, чем он сам себе?» Все сказали: «Да, конечно». Посланник Аллаха сказал: «Вот он — уали для того, для кого я мауля. О, Аллах, подружись с тем, кто дружит с Али, и объяви вражду тому, кто с ним враждует!»
«Сунан» Ибн Маджа, 116. Хадис недостоверный, даиф.
Смотрите, в одном риваяте сказано:
مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ " / для того, кому я мауля, ему Али тоже мауля»;
а другом риваяте сказано:
فَهَذَا وَلِيُّ مَنْ أَنَا مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُ " / вот он — уали для того, для кого я мауля», — и это явное противоречие.
3. В одном риваяте сказано:
« مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ — тому, для кого я уали, Али тоже уали».
«Муснад» Ахмад, 22857. Хадис даиф мункяр.
Смотрите: в одном риваяте написано слово «мауля», а в другом сказано «уали»; тогда что сказал посланник Аллаха ﷺ: слово «мауля» или «уали»?
Это и есть разногласие: ихтиляф إِخْتِلاَفٌ .
То есть вопрос такой: что сказал посланник Аллаха ﷺ —
مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ " — кто считает меня своим мауля, того мауля — Али», или же сказал
« مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ — тому, для кого я уали, Али тоже уали»? В этом есть противоречие. Иногда хадис передаётся со словом «уали», а иногда со словом «мауля», и это неправильно, поэтому хадис مُضْطَرِبٌ منکر мýḋҭарuб мункяр.
4. В одном риваяте сказано:
مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ , مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ , مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ، إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ , وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي
[جامع الترمذي:3712]ضعیف منکر
«Что вы хотите/ требуете от Али? Что вы хотите от Али? Что вы хотите от Али? Поистине, Али от меня, и я от него! И он — уалú каждому верующему, после меня».
«Джамиу» Ат-Тирмизи, 3712. Хадис даиф мункяр.
Это совсем другие слова, и это есть явное противоречие.
« إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ , وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي — поистине, Али от меня, и я от него! И он — уалú каждому верующему, после меня», — это совсем другие слова, и в Откровении не бывает такого; Откровение это религия Аллаха, это الدِّين дин Аллаха, и Аллах عَزَّ وجلَّ его защищает и сохраняет; когда неясно, что сказал посланник Аллаха, это называется противоречие, اضْطِرَابٌ иḋҭирáб . Также, есть и другие варианты этого хадиса, с другими словами, что указывает на то, что в хадисе есть اضْطِرَابٌ иḋҭирáб: то есть один риваят противоречит другому, а такой хадис является даиф.
В общем, этот хадис даиф, даже несмотря на то, что цепочек у него много.
Имам Аз-Зайля’úй, в своей книге «Тахридж аль-Хидая» говорит:
قَالَ الزَّيْلَعِيُّ فِي تَخْرِيجِ الْهِدَايَةِ1/189 :
وَكَمْ مِنْ حَدِيثٍ كَثُرَتْ رُوَاتُهُ وَتَعَدَّدَتْ طُرُقُهُ وَهُوَ حَدِيثٌ ضَعِيفٌ كحَدِيثِ " مَنْ كُنْت مَوْلَاهُ فِعْلِيٌّ مَوْلاهُ
«И сколько же таких хадисов, которых передали множество людей и у которых так много цепочек передачи, и всё же эти хадисы слабые. Как, например, хадис: «Для кого я мауля, для того и Али мауля”.
Имам Аль-Бухари тоже говорит, что нет доказательств того, чтобы этот хадис был от пророка ﷺ.
Некоторые мухаддисины смотрят на хадис и просто, из-за того, что цепочки достоверные, говорят, что он достоверный, соблюдая общее правило; но общее правило таково, что для хадиса не только санад достаточен, санад – цепочка людей, передавших хадис, – это всего лишь одно условие, и если цепочка достоверная, то это ещё не значит, что хадис без сомнения достоверный и он от пророка ﷺ. Бывает много таких хадисов, у которых в цепочках нет проблем, и всё равно они не достоверны.
Поэтому говорить «мауля Али» не дозволено. И ясный довод в защиту этого – хадис, который «Сахих» Муслим передаёт:
فَإِنَّ مَوْلَاكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَل — поистине ваш мауля — Аллах, велик Он и могущественен!
5. В одном риваяте сказано, что пророк ﷺ это сказал в Мекке, в другом, что между Меккой и Мединой, а в третьем сказано, что он это сказал, когда Али رضى الله عنه вернулся из Йемена; и это всё тоже اضْطِرَابٌ иḋҭирáб.
6. По какой причине был сказан этот хадис, — в этом есть разногласие; некоторые говорят, что пророк ﷺ это сказал, когда было разногласие между Али и другими сподвижниками, а некоторые говорят, что пророк ﷺ это сказал, когда Аллах عَزَّ وجلَّ сделал религию полной, и всё это اضْطِرَابٌ иḋҭирáб и ложная информация.
7. На самом деле, эти слова — «мауля» и «уали» — люди сочинили сами. Правильный хадис есть в «Сахих» Аль-Бухари и там нет слов «мауля» и «уали», просто посланник Аллаха ﷺ сказал, что не надо проявлять ненависть по отношению к Али رضى الله عنه.
Хадис № 165
الحدیث:165
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ مَنْجُوفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا إِلَى خَالِدٍ لِيَقْبِضَ الْخُمُسَ وَكُنْتُ أبْغِضُ عَلِيًّا وَقَدْ اغْتَسَلَ فَقُلْتُ لِخَالِدٍ أَلَا تَرَى إِلَى هَذَا فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ يَا بُرَيْدَةُ أَتُبْغِضُ عَلِيًّا فَقُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا تُبْغِضْهُ فَإِنَّ لَهُ فِي الْخُمُسِ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ
[صحیح البخاري: 4093]
Передал Мухаммад ибн Башшар, ему передал Раух ибн Убада, которому передал Али ибн Сууайд ибн Манджуф от АбдуЛлаха ибн Бурайды, который передал от своего отца رضي الله عنه, который рассказал: «Послал пророк ﷺ Али к Халиду (в Йемен) забрать пятую часть, и у меня возникло неприятие к Али (когда он выбрал себе из этой пятой части невольницу), и он совершил полное омовение/ гусль; и я сказал Халиду: «Ты разве не видишь, что он сделал?» А когда я вернулся к пророку ﷺ, то рассказал ему об этом. Он сказал: «О, Бурайда, у тебя есть неприязнь к Али?» Я ответил: «Да». Он сказал: «Оставь это, ведь для него, поистине, там, в этой части, есть больше того, что он взял».
«Сахих» Аль-Бухари, 4093.
Когда Али رضى الله عنه из хумуса [2] взял невольницу и они вступили в половую связь, после этого он совершил гусль; сподвижник это увидел и ему не понравилось, поэтому он рассказал об этом пророку ﷺ.
Этот хадис имам Аль-Бухари передаёт и называет главу:
بَابُ بَعْثُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- عَلَيْهِ السَّلاَمُ- وَخَالِدِ بْنِ لْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى الْيَمَنِ قَبْلَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ / Глава о том, как были отправлены Али ибн Абу Талиб عليه السلام и Халид ибн Аль-Уалúд رضي الله عنه в Йемен перед «прощальным хаджем”.
Этот хадис в «Сахих» Аль-Бухари без сомнения достоверный, и это указывает на то, что все риваяты, где есть слова «уали» и «мауля», противоречат этому хадису.
Есть общее правило: когда хадис передаётся в «Сахих» Аль-Бухари и в «Сахих» Муслима, и этот же хадис передаёт какая-то другая книга и там другие слова, то нужно делать تحقيق тахкык: то есть тщательно смотреть и проверять.
Тот риваят منكر мункяр и مُضْطَرِبٌ муḋҭариб! Когда вы дальше будете изучать ислам, если вы соберёте все риваяты этого хадиса, то вам станет ясно, что это ложный хадис, вам станет ясно, что Откровение таким не бывает.
И кроме этого, никто не знает,
во-первых: что именно сказал посланник Аллаха ﷺ и когда;
во-вторых: где он это сказал (в этом есть разногласие ( إِخْتِلاَفٌ ихтиляф) и ( иḋҭирáб اضْطِرَابٌ );
в-третьих: почему он это сказал, в этом есть ихтиляф;
в-четвертых: основной хадис, который передаётся в «Сахих» аль-Бухари — что не надо проявлять « буг̇ḋ » по отношению к Али (رضي الله عنه), и остальных слов там нет.
Поэтому нужно знать такое правило: одного того, чтобы цепочка передатчиков (санад) в хадисе была достоверной, недостаточно, чтобы хадис был достоверным.
Потом; некоторые люди говорят, что слова «мауля» или «уали» означают правитель , и тогда, исходя из этого, этот хадис не относится к сегодняшним людям, так как Али (رضي الله عنه) уже умер и не может быть правителем для современных людей, как и остальные сподвижники не являются правителями сегодня; поэтому, если сегодня кто-то скажет «мауля Али», то это ложь, потому что сегодня Али (رضي الله عنه) не является правителем. А те люди, которые говорят, что Али жив до Судного дня, и до этого он для каждого уалú и хáким — это ложь, и те, которые говорят «мауля Али», совершают явный ширк.
Надо знать, что есть слова, которые присущи одному Аллаху عَزَّ وجلَّ, хасс خاصّ для Аллаха, и есть те, которые можно употреблять по отношению к другим.
У многих есть недоразумения в этом вопросе. Чтобы этого не было надо знать, что всё, что сказано в Откровении в отношении Аллаха عَزَّ وجلَّ , всё это хасс, принадлежит исключительно Аллаху عَزَّ وجلَّ, пока само Откровение не скажет, что данное слово или действие можно использовать и приписывать другим.
Например, по отношению к Аллаху عَزَّ وجلَّ Откровение использует слово «Ар-Рахман», а если использовать его по отношению к человеку, то это будет ширком, так как Откровение не говорит, чтобы слово «Ар-Рахман» использовалось для кого-то ещё.
Также, в Откровении по отношению к Аллаху عَزَّ وجلَّ используется слово «Ар-Рахим», но это слово можно использовать также и для человека, так как само Откровение так делает.
Еще у Аллаха عَزَّ وجلَّ есть слово «Аллах», и его нельзя использовать по отношению к махлюку, творению. Также, такие слова как: «Рáббу ль-’áлямúн», «Рáбби ннáс», «Мáлики ннáс», «СубхàнaЛлах», «Альхáмду лиЛлях», «Аллаху акбар» нельзя использовать по отношению к махлюку.
Не нужно, чтобы Откровение говорило, какие слова нельзя применять к творениям Аллаха, потому что это общее правило, что то, что относится к Аллаху عَزَّ وجلَّ, это только для Аллаха عَزَّ وجلَّ, пока Откровение само не скажет, что эти слова можно использовать по отношению к другим.
Например, мы говорим об Аллахе عَزَّ وجلَّ – Знающий (عالم / ’áлим), и также говорим про человека; это допустимо, потому что само Откровение так говорит и использует это слово в адрес человека.
Поэтому, любое слово, присущее Аллаху عَزَّ وجلَّ, нельзя использовать по отношению к махлюку, пока не будет указания на это в Откровении.
Нельзя обращаться с дуа к кому-то, помимо Аллаха عَزَّ و جلَّ, потому что дуа предназначены только Ему.
Аллах عَزَّ وجلَّ в Куръане говорит:
لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ
Дуа надлежит обращать только к Нему! (К Аллаху. То есть это исключительное право Аллаха.)
Сура «Ар-Ра’д», аят 14.
То есть, просить дуа только у Аллаха – это правильно, это истина;
если бы даже в Куръане не было сказано о том, что просить дуа у других помимо Аллаха это ширк, этого аята было бы достаточно.
Кроме того, в хадисе сказано, что нельзя говорить «мауля» о ком-либо, помимо Аллаха.
Хадис № 166
الحدیث:166
حَدَّثَنَا يَحْيَي بْنُ أَيُّوبَ ، وَقُتَيْبَةُ ، وَابْنُ حُجْرٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: عَبْدِي، وَأَمَتِي، كُلُّكُمْ عَبِيدُ اللَّهِ، وَكُلُّ نِسَائِكُمْ إِمَاءُ اللَّهِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ غُلَامِي، وَجَارِيَتِي، وَفَتَايَ، وَفَتَاتِي «.
[صحیح مسلم:2249]
Передали Яхья ибн Айюб, Кутайба и Ибн Худжар, которым передал Исмаиль ибн Джаъфар от Аль-Аляа, который передал от своего отца, а тот — от Абу Хурайры, что посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал: «Пусть не говорит никто «мой раб” или «моя рабыня”; все мужчины — рабы Аллаха, и все женщины — рабыни Аллаха; говорите «мой слуга” и «моя служанка” и тому подобное».
«Сахих» Муслим, 2249.
В одном риваяте передается:
لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: عَبْدِي، فَكُلُّكُمْ عَبِيدُ اللَّهِ، وَلَكِنْ لِيَقُلْ فَتَايَ، وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ: رَبِّي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ: سَيِّدِي ".
[صحیح مسلم:2249]
«Пусть не говорит никто «мой раб”, ведь все мы — рабы Аллаха, пусть говорит «мой слуга”; и пусть раб не говорит «мой господин”, пусть говорит «хозяин”.
«Сахих» Муслим, 2249.
В другом риваяте передается:
وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ: مَوْلَايَ، فَإِنَّ مَوْلَاكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
[صحیح مسلم:2249]
«Пусть не говорит раб своему хозяину «мой мауля”; поистине ваш мауля — Великий и Могучий Аллах!»
«Сахих» Муслим, 2249.
И в одном риваяте говорится:
عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ أَطْعِمْ رَبَّكَ وَضِّئْ رَبَّكَ اسْقِ رَبَّكَ، وَلْيَقُلْ سَيِّدِي مَوْلَايَ، وَلَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ عَبْدِي أَمَتِي، وَلْيَقُلْ فَتَايَ وَفَتَاتِي وَغُلَامِي".
[صحیح البخاري:2552، صحیح مسلم: 2249]
Передаётся от Хаммáма ибн Мунáббиха, что он услышал Абу Хурайру رضي الله عنه , который передавал слова пророка صلى الله عليه وسلم : «Пусть никто не говорит своему рабу «корми своего господина”, «омой своего господина”, «напои своего господина”. Говорите: «Мой хозяин — мой мауля”. И пусть никто не говорит «мой раб”, «моя рабыня”, а говорите «мой слуга”, «моя служанка”.
«Сахих» Аль-Бухари, 2552; «Сахих» Муслим, 2249.
Возникает такой вопрос: в одном риваяте говорится
« وَلَا يَقُلِ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ: مَوْلَايَ / пусть раб не говорит своему господину «мой мауля»; а в другом риваяте – « وَلْيَقُلْ سَيِّدِي مَوْلَايَ / пусть говорит «мой хозяин, господин».
Этот риваят – « سَيِّدِي مَوْلَايَ / мой хозяин, господин» – это сокращенная версия хадиса, а тафсиром этому риваяту служит тот, который мы привели первым; то есть слово « سَيِّدِي хозяин, господин» перед словом « مَوْلَايَ мой мауля».
Полный риваят такой:
وَلْيَقُلْ سَيِّدِي وَلْيَقُلْ مَوْلَايَ - пусть скажет «سَيِّدِي / хозяин, господин», но не говорит «مَوْلَايَ / мой мауля». То есть не говорите своему хозяину «мауля», а говорите «сайúди», и так будет правильно, потому что это достоверно и доказано от пророка ﷺ.
А во-вторых – то, что только раб может сказать своему хозяину: «سَيِّدِي مَوْلَايَ / мой господин, мой мауля». То есть, самое большее, что дозволено, это употреблять слово «مَوْلَايَ / мауля» в том случае, когда раб обращается к своему хозяину, или хозяин говорит про своего раба, а всем остальным говорить это слово ни про кого, кроме Аллаха, нельзя.
[1] مُعْتِقُ аль-мýътику – тот, кто освобождает;
مُعْتَقُ аль-мýътаку – тот, кого освободили
[2] الْخُمُس хумус: одна пятая