Как понимать, что в ахира человек забудет и счастье и беды этой жизни?

Внимание!

Обязательные условия для пользования данными материалами:

при копировании — указывать источник:

https://t.me/dovod2/120

копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;

если заметите опечатку или ошибку, сообщите модератору https://t.me/abu_Jafar_23

Для вас это — аманат!


Вопрос № 90

Что означает, что в «ахират» человек забудет счастье и беды этой жизни и что означает, что в «ахират» богатство и высокое положение не будет иметь никакого веса?


Хадис № 69

الحدیث:69

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُؤْتَى بِأَنْعَمِ أَهْلِ الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُصْبَغُ فِي النَّارِ صَبْغَةً، ثُمَّ يُقَالُ يَا ابْنَ آدَمَ: هَلْ رَأَيْتَ خَيْرًا قَطُّ؟ هَلْ مَرَّ بِكَ نَعِيمٌ قَطُّ؟، فَيَقُولُ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ، وَيُؤْتَى بِأَشَدِّ النَّاسِ بُؤْسًا فِي الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيُصْبَغُ صَبْغَةً فِي الْجَنَّةِ، فَيُقَالُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ: هَلْ رَأَيْتَ بُؤْسًا قَطُّ؟ هَلْ مَرَّ بِكَ شِدَّةٌ قَطُّ؟، فَيَقُولُ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا مَرَّ بِي بُؤْسٌ قَطُّ وَلَا رَأَيْتُ شِدَّةً قَطُّ

[صحیح مسلم:2804]

Анас бин Малик رضي الله عنه говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:

يُؤْتَى - приведут

بِأَنْعَمِ أَهْلِ الدُّنْيَا -

человека, который получал много удобства, благ и комфорта, по сравнению с другими обитателями дунья,

مِنْ أَهْلِ النَّارِ -

но он оказался[1] из обитателей Огня[2] (Ада).

Человек становится обитателем Огня, когда у него отсутствуют две вещи: иман[3] и такъуа[4].

Если у человека есть иман, но отсутствует такъуа, то он сначала попадает в Ад, затем в Рай, но если у человека нет имана, то он из Ада никогда не выйдет. Если же есть и иман и такъуа, то он в Ад не попадет и изначально будет обитателем Рая и это нам говорит Ислам.


Дальше в этом хадисе говорится:

يَوْمَ الْقِيَامَةِ -

в Судный день,

فَيُصْبَغُ فِي النَّارِ صَبْغَةً -

окунут[5] его в Ад один раз (на секунду).

То есть, введут его в Ад на одно мгновение.

ثُمَّ يُقَالُ يَا ابْنَ آدَمَ: -

потом скажут ему:

«О, сын Адама! (О, человек).

هَلْ رَأَيْتَ خَيْرًا قَطُّ؟ -

видел ли ты блага вообще?

هَلْ مَرَّ بِكَ نَعِيمٌ قَطُّ؟، -

пришли ли тебе блага вообще?

فَيَقُولُ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ، -

Он скажет: нет, Клянусь Аллахом, о, мой Господь!

وَيُؤْتَى بِأَشَدِّ النَّاسِ بُؤْسًا فِي الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، -

И приведут того из людей, у которого было много проблем[6] в этой дунья, но он оказался обитателем Рая.

То есть, среди людей он был из тех, у которого было больше всего проблем, бед и болезней.

فَيُصْبَغُ صَبْغَةً فِي الْجَنَّةِ، -

Окунут его один раз (на секунду) в Рай.

То есть, введут его в Рай на одно мгновение.

فَيُقَالُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ: -

Ему скажут: О, сын Адама! (О, человек),

هَلْ رَأَيْتَ بُؤْسًا قَطُّ؟ -

ты когда-нибудь видел беды, проблемы, горе печали?

هَلْ مَرَّ بِكَ شِدَّةٌ قَطُّ؟، -

пришли ли тебе тягость и тяжелая жизнь когда-нибудь?

فَيَقُولُ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ -

Он скажет: «Нет, Клянусь Аллахом о, мой Господь!

مَا مَرَّ بِي بُؤْسٌ قَطُّ -

не пришла на меня беда, проблемы, печали или горе вообще,

وَلَا رَأَيْتُ شِدَّةً قَطُّ -

и я не видел тяготы, тяжелую жизнь, вообще».

«Сахих « Муслим, 2804.


Этот хадис говорит о том, что мирская жизнь по сравнению с «ахират» ничтожна, ничего не стоит.

Знатных людей, которые живут в этой жизни очень богато, в Судный день окунут перед людьми в Ад и спросят об их роскошной, богатой жизни и они забудут обо всем этом, забудут о том, как они жили богато. Это означает, что настоящее богатство - это богатство «ахират», настоящее счастье - это счастье в «ахират».

Человек забудет счастье и богатства этого мира. Сегодня, когда у кого-то есть богатство, он думает, что он преуспевающий человек, но, на самом деле, это униженные люди перед Аллахом.


Хадис № 70

الحدیث:70

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ، وَقَالَ: اقْرَءُوا فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا سورة الكهف آية 105

[صحیح البخاري:4729، صحیح مسلم:2785]

Абу Хурайра رَضِيَ اللهُ عَنْهُ говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:

إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ –

Поистине, придет великий[7], толстый[8] человек в Судный День

لَا يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ،

- Но он не имеет веса перед Аллахом, даже (весом) крыла комара.

وَقَالَ: -

И сказал (посланник Аллаха ﷺ):

اقْرَءُوا -

читайте аят:

فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا -

Мы не поставим для них в Судный день весы.

سورة الكهف آية 105 -

(сура Аль-Кахф, 105).

«Сахих» Аль-Бухари, 4729; «Сахих» Муслим, 2785.


«فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا» -

для него не будет никаких весов, по причине отсутствия имана. Это указывает на то, что мирские блага ничего не значат, и в Судный день человеку пользу не принесут.

Судный День - это такой день, в котором правители, богачи, спортсмены не будут иметь никакого веса перед Аллахом عزّ وجلّ, если у них не будет имана и хороших дел.



[1] Это не говорит о том, что он попал в Ад из-за этих удобств, не означает, что из-за удобств и благ мирской жизни человек попал в Ад. Это имеется в виду, что у него не было имана и такъуа и поэтому он стал обитателем.

[2] «النَّارِ» -

это название джаханнама (Ада).

[3] Иман означает отсутствие ширка и куфра.

[4] Такъуа - это когда человек защищает себя от грехов.


[5] فَيُصْبَغُ:

- его асль: صَبَغَ, которое означает: غَمَسَ - погрузил, окунул.

[6] بُؤْسًا

- страдания, горе, печали.

بُؤْسًا: - это ضُرٌّ وَ بَلَاءٌ

- беды, проблемы и печали.

[7] «الْعَظِيمُ»

- это тот человек, у которого было богатство, высокий пост, он был правителем, министром и так далее.

[8] «السَّمِينُ»

- это человек, у которого было большое тело, спортсмен и так далее.




Связанные страницы:
Хадис 69
Хадис 70