Является ли куфром говорить ложь на Аллаха?

Внимание!

Обязательные условия для пользования данными материалами:

при копировании — указывать источник:

https://t.me/alislam_sahih/674

копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;

если заметите опечатку или ошибку, сообщите админам чата: https://t.me/sahih_islam

Ас-Сунна. Глава 2

Цели ислама

4 цель - отстраниться от неверия, от куфра

Вопрос № 258

Является ли куфром ٱلْكَذِبُ عَلَى اللهِ сказать ложь об Аллахе عَزَّ وَجَلَّ?

Говорить ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ является куфром.

Ложь на Аллаха ٱلْكَذِبُ عَلَى اللهِ – это значит приписывать Аллаху عَزَّ وَجَلَّ то, что не доказано от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Например, человек говорит, что в исламе зина халяль, то это ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, потому что ислам является دِينٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ и ниспослан от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, и то, что есть в исламе, то это от Аллаха عَزَّ وَجَلَّ. если человек говорит, что в исламе есть такое-то, что не будет доказано из Откровения, то он говорит ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَـرَى الَّـذِيْنَ كَذَبُوْا عَلَى اللّـٰهِ وُجُوْهُهُـمْ مُّسْوَدَّةٌ اَلَيْسَ فِىْ جَهَنَّـمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَـبِّـرِيْنَ

[الزمر:60]

И в Судный день ты увидишь, как у тех, кто наговаривал на Аллаха/говорил ложь об Аллахе, лица будут чёрными. А разве не в Аду место (постоянное) высокомерным?!

Сура «Аз-Зумар», аят 60.

Аллах عَزّ وَجَلَّ когда что-то говорит, то Он это говорит чрез Куръан или говорит через своего посланника ﷺ, и оба являются Откровением. Добавлять что-то в религию Аллаха, помимо Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, является ложью на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Например, если на какую-то вещь, которую Аллах عَزَّ وَجَلَّ не сделал харамом, и человек говорит, что это харам, то таким образом он говорит ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Например, какую-то вещь Аллаха عَزَّ وَجَلَّ не сделал دِينٌ, а человек говорит, что это دِينٌ Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, то он говорит ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللّـٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ اِذْ جَآءَهٝ اَلَيْسَ فِىْ جَهَنَّـمَ مَثْوًى لِّلْكَافِـرِيْنَ

[الزمر:32]

И кто же может быть несправедливее того, кто ложь говорит на Аллаха и отрицает Откровение, которое придет к нему (говорит, что это ложь)? И разве не в Аду место таким кяфирам?!

Сура «Аз-Зумар», аят 32.

وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ – это значит: делать такзиб Откровения и доводом на это являются слова Аллаха عَزَّ وَجَلَّ «اِذْ جَآءَهٝ - пришло Откровение».

Например, человек говорит, что все хадисы являются ложью, то это является такзиб Откровения и это является куфром.

И наоборот, ложь на Аллаха ٱلْكَذِبُ عَلَى اللهِ – это когда говорят в религии то, что не доказано из Откровения.

Здесь Аллах عَزَّ وَجَلَّ объясняет два вида куфра:

  1. Те люди, которые делают такзиб, отрицают и говорят, что то, что доказано из Откровения (из Куръана и Сунны) - это ложь, то это куфр.

Например, человек говорит, что все хадисы являются ظَنٌّ предположением, а не доводом, это не بُرْهَانٌ и не حُجَّة, и это является куфром.

  1. Те люди, которые говорят в دِينٌ то, что не доказано из Откровения.

Например, человек говорит, что такая-то вещь является харамом, но Откровение не говорит, что является харамом, или говорит, что такая-то вещь является ваджибом, хотя Откровение не говорит, что это ваджиб.

Это очень опасный вид куфра, в котором участвуют даже много ученых, поэтому нужно быть очень осторожными.

Например, в предыдущем вопросе мы говорили, что некоторые люди говорят, что дружба с любым кафиром является харамом, то это тоже ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ так не сказал.

Некоторые люди говорят, что в Куръане сказано, что государство является тагутом, и работать в государстве или обратиться к государству для решения какого-то вопроса, чтобы судить о чет-то является куфром и ширком, но это всё ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, потому что в Куръане не сказано, что государство является тагутом. И есть таких сотни вещей, которые не доказаны из Откровения, но люди добавили это в دِينٌ и говорят ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَـرٰى عَلَى اللّـٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهٝ اَلَيْسَ فِىْ جَهَنَّـمَ مَثْوًى لِّلْكَافِـرِيْنَ

[العنکبوت:68]

И кто же может быть несправедливее того, кто возводит навет (сочиняет ложь) на Аллаха (сочиняет ложь на Аллаха) и отрицает Истину (делает такзиб Откровению), когда она пришла к нему? Разве же не в Аду место этим кяфирам?!

Сура «Аль-’Анкабут», аят 68.

بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهٝ - когда пришло Откровение к нему

Нужно знать, что говорить ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ – это значит говорить ложь на ислам.

Например, говорить на какую-то вещь харам, когда это не доказано из Откровения.

Аллах عَزَّ وَجَلَّ в Куръане говорит:

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلَالٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَـرُوْا عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ اِنَّ الَّـذِيْنَ يَفْتَـرُوْنَ عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ

[النحل:116]

И не произносите своими языками ложь, когда речь касается чего-либо - «это - халяль / дозволено, а это - харам / запрещено», клевеща на Аллаха. Поистине, не преуспеют те, кто возводят навет на Аллаха!

Сура «Ан-Нахль», аят 116.

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ - И не говорите своими языками ложь, не сочиняйте своими языками ложь, когда вы говорите ложь:

هٰذَا حَلَالٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَـرُوْا عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ - это халяль, а это харам, чтобы сочинить на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ ложь.

اِنَّ الَّـذِيْنَ يَفْتَـرُوْنَ عَلَى اللّـٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ – Поистине, те, которые сочиняют ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, не получат успехи, спасения.

Есть много людей, которые говорят от себя, что такой-то бизнес является халялем, а такой-то является харамом, также говорят, что какая-то еда является халялем, а какая-то является харамом, но на самом деле эти запреты не доказаны из Откровения.

Много людей говорит, что работать в армии или полиции является харамом, но это является ложью.

Нужно знать, что говорить ложь на ислам – это говорить ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ, поэтому ввести что-то в исламе, добавить в него что-то или сказать, что такая-то вещь является دِينٌ или через объяснения, через тафсир ввести что-то в исламе, или сказать, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ или посланник Аллаха ﷺ сказал, на то, что не говорили, то это ложь на ислам, а это ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Поэтому если кто-то говорит ложь на посланника Аллаха ﷺ, то он говорит ложь на ислам, и это и есть ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.

Хадис № 266

الحدیث:266

وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَخْطُبُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ يَكْذِبْ عَلَيَّ، يَلِجِ النَّارَ".

[صحیح مسلم:2، صحیح البخاري:106]

Передал Абу Бакр ибн Абу Шейба, которому передал Гýндар от Шуъба; а также этот хадис передали Мухаммад ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар, которым передал Мухаммад ибн Джаъфар, которому передал Шуъба от Мансура, передавшего от Рибъийя ибн Хираша, который слышал, как Али, пусть будет доволен им Аллах, давал хутбу - «посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не приписывайте мне ничего лишнего! Поистине тот, кто будет это делать, окажется в аду!»

«Сахих» Муслим 2; «Сахих» Аль-Бухари, 106.

عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَخْطُبُ، قَالَ: - передается от Рибъийя ибн Хираша, который слышал, как Али, пусть будет доволен им Аллах, делал хутбу и сказал:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ، - «посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не говорите ложь на меня, не приписывайте мне ничего лишнего!

فَإِنَّهُ مَنْ يَكْذِبْ عَلَيَّ، يَلِجِ النَّارَ - «Поистине, тот, кто будет говорить ложь на меня, окажется в Аду!»

يَلِجِ النَّارَ – зайдет в Огонь

Хадис № 267

الحدیث:267

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ: إِنِّي لَا أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يُحَدِّثُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ، يَقُولُ:" مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".

[صحیح البخاري:107]

Передал Абуль Валид, сказал, что ему рассказал Шуъба от Джамиъ ибн Шаддад от Амира ибн Абдулла ибн аз-Зубайра от его отца, который сказал (Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал):

- (Однажды) я сказал (своему отцу) аз-Зубайру:

- «Поистине, я не слышу, чтобы ты рассказывал (хадисы) от Посланника Аллаха ﷺ, как такой-то и такой-то?!» Он ответил: «Я же не расставался с ним, однако, я слышал, как он говорил: «Тот, кто возведёт на меня ложь, пусть займёт своё место в Огне!»

«Сахих» Аль-Бухари, 107

قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ: - Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

- (Однажды) я сказал (своему отцу) аз-Зубайру:

إِنِّي لَا أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يُحَدِّثُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ، - «Поистине, я не слушал от тебя, чтобы ты передавал хадисы от посланника Аллаха ﷺ, как передают от него хадисы такой-то и такой-то?»

قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ، - Он ответил: «Что касается меня, то я не расставался с ним, не покидал его, но я услышал от него»

То есть, он часто был вместе с посланником Аллаха ﷺ

يَقُولُ:" مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ – Он (пророк ﷺ) говорил: «Тот, кто возведёт на меня ложь, пусть займёт, приготовит своё место в Огне (Аду)!»

Хадис № 268

الحدیث:268

وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ ، قَال: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".

[صحیح مسلم:3]

Передается от Мухаммада ибн Убайды аль-Габарийю, который передал от Абу Гавана, от Абу Хасыны от Абу Салиха, от Абу Хурайры رضي الله عنه, который сказал:

«Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто возведет на меня ложь преднамеренно, пусть займет свое место в Огне (Аду)».

«Сахих» Муслим, 3

Смысл хадиса, который передает аз-Зубайр رضي الله عنه, в том, что любой, кто говорит ложь на Аллаха عَزَّ وَجَلَّ хоть преднамеренно, хоть по неосторожности, то такой попадет в Ад!

А смысл хадиса, который передает Абу Хурайра رضي الله عن, в том, что когда у человека есть намерение говорить ложь, то такой попадает в Ад.

В любом случае, нельзя говорить ложь, нельзя добавлять что-то в хадисах, и это является харамом.

Даже если по неосторожности человек скажет ложь, то он попадает в Ад, и там очиститься и по причине своего имана зайдет в Рай.

Но когда человек преднамеренно скажет ложь, то он становится кафиром и аннулируется у него иман.

В одном риваяте передается:

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّه قَالَ: إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا كَثِيرًا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ تَعَمَّدَ عَلَيَّ كَذِبًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".

[صحیح مسلم:3، صحیح البخاري:108]

Анас ин Малика сказал:

«Поистине, эта вещь запрещает мне рассказать вам много хадисов. Поистине, посланник Аллаха ﷺ сказал: «кто преднамеренно возведет, говорит на меня ложь, то пусть приготовит себе место в Огне (Аду)!»

«Сахих» Муслим, 3; «Сахих» Аль-Бухари, 108.

В одном риваяте передается:

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَسْجِدَ، وَالْمُغِيرَةُ أَمِيرُ الْكُوفَةِ، قَال: فَقَالَ الْمُغِيرَةُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ، لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ، فَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".

[صحیح مسلم:4]

Сообщается, что ‘Али ибн Раби‘а сказал: «Однажды, я пришел в мечеть Куфы, когда амиром там был аль-Мугъира».

(‘Али ибн Раби‘а) сказал: «И аль-Мугъира сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха ﷺ говорил: «Поистине, возведение на меня лжи, не подобно возведению лжи на кого-то другого. И тот, кто возведет на меня ложь преднамеренно, пусть займет свое место в Огне (Аду)».

«Сахих» Муслим, 4

То есть, преднамеренно говорить ложь на пророка ﷺ, это не является обычной ложью, и не является обычным грехом, потому что ложь на пророка ﷺ - это ложь на ислам и это является куфром, а если он скажет ложь по неосторожности, или скажет хадис, который не доказан от пророка ﷺ, то он попадет в Ад. Он совершит грех, но не совершит куфр.

Хадис № 269

الحدیث:269

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" مَنْ يَقُلْ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".

[صحیح البخاري:109]

Сообщается от Маккию ибн Ибрахима, который передает от Язида ибн Абу Убайды, от Саляма (ибн аль-Акъва‘, да будет доволен им Аллах,), который сказал: «Я слышал, как пророк ﷺ сказал: «Пусть займёт, приготовит своё место в Огне (Аду) тот, который станет приписывать мне то, чего я не говорил!»

«Сахих» Аль-Бухари, 109.

#куфр#ложь
Связанные страницы:
Хадис 266
Хадис 267
Хадис 268
Хадис 269