Внимание!
Обязательные условия для пользования данными материалами:
при копировании - указывать источник:
https://t.me/dovod2/168
копируйте весь конспект, не вырывайте слова из контекста;
если заметите опечатку или ошибку, сообщите модератору https://t.me/abu_Jafar_23
Для вас это - аманат!
Глава 2
Цели ислама (مَقَاصِدُ الإِسْلَامِ)
Вопрос № 114
Как понимать хадис «Аллах ﷻ создал Адама в его облике?»
Нужно знать, что хадис:
خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ -
«Великий и Всемогущий Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал Адама в его облике/форме»
передает «Сахих» Аль-Бухари и «Сахих» Муслим, и он без сомнения является достоверным.
Однако, у этого хадиса есть риваят, который передают аль-Хаким, ибн Аби Асым, ад-Даракутни и другие:
إن الله عزّ وجلَّ خلق آدم على صورة الرحمن –
Поистине, Аллах ﷻ создал Адама по суре (виду, форме) Ар-Рахмана.
Этот хадис является ложным (батыль) и он является даиф по следующим причинам:
1. عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتِ - от А’маша, от Хабиба ибн Аби Сабита. А’маш является مُدَلِّسٌ (мудаллис) и он передает через «عن».
2. Хабиб ибн Аби Сабит тоже является مُدَلِّسٌ (мудаллис) и он тоже передает через «عن» от Ата.
3. قال يحيى بن سعيد القطان عن حبيب بن أبي ثابت:حديثه عن عطاء ليس بمحفوظ - Яхья ибн Саид аль Каттан говорит:
«когда Хабиб передаёт от Ата, то: «ليس بمحفوظ» (ляйса би махфуз), то есть, не сохранены эти риваяты и это не те риваяты, которым можно доверять.
4. Этот хадис противоречит оригиналу хадиса, где нет добавки «Ар-Рахман», поэтому это добавка является мункар.
5. Этот хадис противоречит аяту Куръана, поэтому мункар, означает слабый, а слабый - это значит: не доказано от посланника Аллаха ﷺ.
Имам Ахмад назвал этот хадис сахих и это является ошибкой. По причине того, что люди делали таклид имаму Ахмаду, то они начали развивать эту тему, потому что имам Ахмад сказал, что если кто-то скажет, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал человека в виде Адама, то он из числа джахмитов. Потом в этом вопросе чрезмерствовал Ибн Теймия и эту тему подняли те, кто делали за ними таклид.
На самом деле в хадисе, который передают «Сахих» Аль-Бухари и «Сахих» Муслим, нет слова «Ар-Рахман» и эта добавка زِيَادَةٌ (зияда) является батыль и мункар.
Также, если мы обратим внимание на оригинал хадиса, то найдем, что под «сурой» имеется в виду именно сура Адама, облик (форма и вид) Адама عليه السلام, а не Аллаха عَزَّ وَجَلَّ.
В оригинале хадиса сказано:
خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا
[صحیح البخاري : 6227، صحیح مسلم: 2841]
Аллах создал Адама в его облике, ростом в шестьдесят локтей…
خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ -
Аллах создал Адама в его (Адама) облике (виде, форме),
طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا -
ростом[1] он был шестьдесят локтей.
«Сахих» Аль-Бухари, 6227; «Сахих» Муслим, 2841.
Обычно, люди рождаются сначала маленькими и потом растут, но Адам не был таким, как обычный человек, у него не было детства, и он не рос, как обычные люди. Аллах ﷻ сразу его создал в его облике, он был сразу 60 локтей, и в конце этого хадиса сказано:
فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا
[صحیح مسلم: 2841، صحیح البخاري:6227]
И всякий, кто войдёт в Рай, будет в виде (форме) Адама (схож с Адамом): ростом в шестьдесят локтей.
«Сахих» Муслим, 2841; «Сахих» Аль-Бухари, 6227.
فَكُلُّ - Любой,
مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ –
кто заходит в Рай,
عَلَى صُورَةِ آدَمَ –
будет в суре, облике Адама,
وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا -
их рост будет шестьдесят локтей.
Здесь отчетливо сказано:
عَلَى صُورَةِ آدَمَ -
они будут в суре (облике) Адама.
А что означает сура Адама?
Ответ: وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا -
его рост будет шестьдесят локтей.
Это является доводом то, что:
خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ :
здесь «هِ»дамир (ضَمِيرٌ) указывает на Адама عليه السلام и в этом нет сомнения.
Хадис № 109
الحدیث:109
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ، فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ. فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ. فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدُ حَتَّى الآنَ
[صحیح البخاري : 6227،3326، صحیح مسلم: 2841]
Передал Яхья ибн Джаъфар, ему передал Абду-Разакъ от Маъмара от Гаммама от Абу Хурайры, что пророк ﷺ сказал: «Аллах создал Адама в его форме/в его облике: ростом в шестьдесят локтей. И когда Он его создал, то сказал ему: «Иди и поприветствуй (дай салям) тем ангелам, которые сидят, и слушай внимательно, что они тебе ответят. Это и будет приветствием для тебя и твоих потомков». И он сказал: «Мир вам!» (Ассаляму аляйкум)! Они ответили: «И тебе мир и милость Аллаха!» (Уа аляйкуму саляму уа рахматуЛлах), прибавив «и милость Аллаха» (уа рахматуЛлах). Всякий, кто войдёт в Рай, будет в виде Адама (такого же роста, как Адам) и после (после того, как Адам был создан) люди продолжали уменьшаться, пока не дошли до того (роста), как сейчас.
«Сахих» Аль-Бухари, 3326, 6227; «Сахих» Муслим, 2841.
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: -
Абу Хурайра говорит, что пророк ﷺ сказал:
خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، -
Аллах создал Адама в его (в его же Адама) форме. Аллах сразу создал Адама в его же форме, дал Адаму особенную форму.
طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، -
его рост был шестьдесят локтей.
فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ، -
Когда Аллах ﷻ создал его, сказал ему (Адаму): иди и дай салям тем ангелам, которые сидят.
فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ، -
Внимательно слушай, что они ответят на твоё приветствие.
То есть, как они тебя поприветствуют.
فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ. -
Это будет твое приветствие, и это будет приветствие твоего потомства.
فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ. -
Адам عليه السلام подошел к ним и сказал: «Ассаляму аляйкум [2]».
فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. -
Ангелы ответили: «ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи».
فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، -
Они добавили слово: «уа рахматуЛлахи».
То есть, Адам عليه السلام сказал им: «ассаляму аляйкум», ангелы ответили также и добавили слово: «уа рахматуЛлахи».
فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، -
Любой, кто войдет в Рай, он будет в облике (форме) Адама.
Обитатели Рая будут ростом в шестьдесят локтей.
فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدُ حَتَّى الآنَ -
Потом люди уменьшались после этого до сих пор.
Говорить, что Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал Адама в суре (виде), облике Аллаха ﷻ противоречит Куръану.
Аллах ﷻ в Куръане говорит:
لَيْسَ كَمِثْلِـهٖ شَيْءٌ
[الشوری:11].
Нет ничего, подобного Ему!
Сура «Аш-Шура», 11.
Поэтому, говорить, что под сурой имеется в виду сура Аллаха عَزَّ وَجَلَّ - это неправильное убеждение.
Хадис № 110
الحدیث:110
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ يَعْنِي الْحِزَامِيَّ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَجْتَنِبْ الْوَجْهَ «.
[صحیح مسلم:2612، صحیح البخاري:2559، سنن أبي داود: 4493 ]
Передал АбдуЛлах ибн Масляма ибн Каънаб, ему передал Мугира аль-Хизамийю от Абу аз-Зинада от аль-Аъраджа от Абу Хурайры, который рассказал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда сойдутся двое мусульман в поединке, пусть избегают бить своего брата по лицу».
«Сахих» Муслим, 2612; «Сахих» Аль-Бухари, 2559; «Сунан» Абу Давуд, 4493.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -
Абу Хурайра говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَجْتَنِبْ الْوَجْهَ -
Когда двое дерутся[3], то пусть каждый из вас сторонится[4] бить по лицу.
То есть, пусть не бьет по лицу.
И в другом риваяте:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَتَّقِ الْوَجْهَ
[صحیح مسلم:2612]
Передается от Абу Хурайры, что пророк ﷺ сказал: «Когда сойдутся двое в поединке, пусть избегают ударять своего брата по лицу».
«Сахих» Муслим, 2612.
إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ -
когда бьет один из вас,
أَخَاهُ -
своего брата,
فَلْيَتَّقِ الْوَجْهَ -
пусть сторонится лица.
И в одном риваяте говорится:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلَا يَلْطِمَنَّ الْوَجْهَ «.
[صحیح مسلم: 2612]
Передается от Абу Хурайры, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда сойдутся двое мусульман в поединке, пусть ни один не ударяет своего брата по лицу».
«Сахих» Муслим, 2612.
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -
Абу Хурайра говорит, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ -
Когда дерется (сражается) один из вас,
قَاتَلَ - это مقاتلة -
поединок, когда двое дерутся друг с другом.
То есть, не просто бьет, например, когда человек бьет своего ребенка, то это не является قَاتَلَ. Есть также слово:
قَتَلَ - убить кого-то,
ضَرَبَ - ударить кого-то.
أَحَدُكُمْ - один из вас,
أَخَاهُ - своего брата,
То есть, когда он дерется со своим братом.
فَلَا يَلْطِمَنَّ الْوَجْهَ -
пусть кулаком не бьет по лицу.
«Сахих» Муслим, 2612.
В этом хадисе запрещается бить по лицу, потому что лицо – это слабое место, и на лице есть важные органы, которые могут повредиться.
И в риваяте от Абу Дауда сказано:
إِذَا ضَرَبَ أُحَدُكُمْ فَلْيَتَّقِ الْوَجْهَ -
Когда бьет один из вас кого-то, пусть сторонится лица.
То есть, пусть по лицу не бьет.
Нужно знать, что эти два хадиса № 109 и № 110 - это два разных хадиса, и они объясняют разные темы, но некоторые объединили эти хадисы, потому что в «Сахих» Муслима в одном риваяте передается этот хадис и в конце хадиса передали одно предложение из предыдущего хадиса.
В одном риваяте передается:
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ، فَلْيَجْتَنِبْ الْوَجْهَ، فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ
[صحیح مسلم: 2612]
И в хадисе, передаваемом от ибн Хатима, сказано, что пророк ﷺ сказал:
«Когда подерется кто-нибудь из вас, то пусть они оба избегают ударять брата по лицу» - ведь, поистине, Аллах создал Адама в его облике (как поясняет один из передатчиков хадиса). «Сахих» Муслим, 2612.
إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ -
Когда дерется один из вас,
أَخَاهُ - со своим братом,
فَلْيَجْتَنِبْ -
пусть сторонится
الْوَجْهَ - лица.
فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ -
поистине Аллах создал Адама,
عَلَى صُورَتِهِ -
в его суре (в облике, в образе, в виде Адама).
«Сахих» Муслим, 2612.
Здесь предложение:
فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ -
«Поистине, Аллах создал Адама по его облику (суре)» - это предложение из предыдущего хадиса.
Дело в том, что это передатчик объединил его с этим хадисом, чтобы дать объяснение этому хадису, и это не посланник Аллаха ﷺ объединил.
Посланник Аллаха ﷺ сказал, что когда один из вас дерется со своим братом, то пусть не бьет по лицу, но передатчик сам от себя объясняет причину и поэтому оттуда взял предложение.
И такое бывает в «Сахих» Муслима, что объединяют предложения из разных хадисов, и человек, который читает, думает, что так сказал посланник Аллаха ﷺ, но на самом деле, это не так, и такие примеры встречаются в «Сахих» Муслима.
И доводом на это является то, что в основных риваятах этого предложения нет.
А во-вторых, и это является главным доводом: то, что как мы изучали из предыдущего хадиса № 109, под словом «сурой» не имеется в виду лицо, а имеется в виду рост (шестьдесят локтей), имеется в виду тело.
А в-третьих, это то, что кафир тоже является сыном Адама, но тогда почему в этом хадисе сказано: أَخَاهُ «своего брата»? Поэтому это разные предложения, то есть, в этом риваяте объединены два разных хадиса, передатчик просто объединил их для шарха, для тафсира и дал такое объяснение, чтобы не били мусульманина по лицу, потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал Адама по облику Адама, в форме Адама.
Из предыдущих хадисов вы поняли, что сура - это не лицо, а сура – это шестьдесят локтей. Поэтому посланник Аллаха ﷺ не сказал, чтобы не били человека по лицу, потому что его лицо Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал в форме Адама, и это объяснение неправильное. Здесь просто передатчик объединил два разных риваята, а эти два хадиса посланник Аллаха ﷺ сказал отдельности. Но если кто-то всё-таки хочет сказать, что это посланник Аллаха ﷺ объединил и сказал, чтобы не били своего брата по лицу, потому что Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал Адама по его суре, по его облику, то даже в таком случае правильное объяснение будет таковым, что лицо человека и лицо Адама имеют одну форму (одинаковые), то есть: «не бейте своего брата по лицу, ведь Адам был создан по такой же форме». Но, на самом деле, нужно знать, что посланник Аллаха ﷺ так не сказал, чтобы не били мусульманина по лицу, потому что его лицо Аллах عَزَّ وَجَلَّ создал в облике Адама, и это не посланник Аллаха ﷺ объединил. То есть, тогда смысл будет таким: не бейте своего брата, потому что Адам тоже был создан в этой форме.
В одном риваяте сказано فَلْيَتَّقِ, а в другом فَلْيَجْتَنِبْ - сторониться, которое указывает на то, что التقوى (такъуа) - это اجتناب (иджтинаб) - сторониться, поэтому التقوى (ат-такъуа) означает: сторонится греха.
В этом хадисе запрещается бить по лицу, и в этом есть условие:
إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ -
когда дерется, сражается.
Здесь речь не о том, когда человек просто символически, играясь с ребенком или супругой бьет его (её) по лицу, или в спорте, или когда человек от удивления бьет себя по лицу. Например, в Куръане сказано, что супруга Ибрахима عليه السلام, когда услышала вести, то ударила себя по лбу и так далее, то есть, бывает просто игра, удивление, в спорте и так далее.
Здесь речь именно про قَاتَلَ, и в этом есть разница и эта разница зависит от урфа (обычая), то есть урф решает, что является قَاتَلَ, что является дракой и киталь. Потому что, когда человек проявляет любовь и просто символически бьет кого-то по лицу или шутит, удивляется, играет, или в спорте, то это не входит в это условие إِذَا قَاتَلَ. Нужно знать, что бить человека, причиняя ему вред и боль, вообще, харам, будь он мусульманин или не мусульманин, хоть по лицу или не по лицу. Но если совершеннолетний человек с тобой дерётся, то можно отвечать ему, при условии, что в этом не будет зульма и чрезмерности, то есть, иногда бывают такие ситуации, когда некоторым людям, защищая себя, приходится ударить другого. Также нужно знать, что детей вообще нельзя бить, потому что они несовершеннолетние, они не мукалляфы, ни за что не отвечают, и женщину тоже нельзя бить по лицу и это отдельная тема.
[1] طُولٌ -
это рост, высота, длина.
[2] السَّلاَمُ -
это мир, безопасность, عَلَيْكُمْ – вам.
[3] قَاتَلَ -
сражаются двое, бьют друг друга
[4] إِجْتِنَابٌ - сторониться